<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523</id><updated>2011-12-21T11:55:40.093+08:00</updated><category term='PHP'/><category term='Google Chrome'/><category term='Firefox'/><category term='Beyond Compare 3'/><category term='openSUSE'/><category term='CSS'/><category term='shell'/><category term='Linux'/><category term='軟體'/><title type='text'>隨手筆記</title><subtitle type='html'>隨手寫下個人筆記</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>75</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-8308013548949157046</id><published>2010-04-10T16:45:00.000+08:00</published><updated>2010-04-10T16:45:00.088+08:00</updated><title type='text'>Google Earth 中文亂碼</title><content type='html'>剛裝完 Google Earth 後，發現完全看不到中文字，幸好找到一篇解法：修正 Google Earth 在 Mandriva Linux 中的中文亂碼 ( &lt;a href="http://yowlab.shps.kh.edu.tw/wordpress/?p=710"&gt;http://yowlab.shps.kh.edu.tw/wordpress/?p=710&lt;/a&gt; )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol style="background-color: #f4ffc4; border: 1px dotted; line-height: 2em; padding: 2px 35px;"&gt;&lt;li&gt;為了安全起見，把原來的程式改個名就好。&lt;/li&gt;&lt;ul type="disc"&gt;&lt;li&gt;mv libQtCore.so.4  libQtCore.so.4.bak  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;mv libQtGui.so.4   libQtGui.so.4.bak   &lt;/li&gt;&lt;li&gt;mv libQtNetwork.so.4  libQtNetwork.so.4.bak  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;mv libQtWebKit.so.4  libQtWebKit.so.4.bak  &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;把系統本身的 qt 相關程式做個軟連結過來&lt;/li&gt;&lt;ul type="disc"&gt;&lt;li&gt;ln -s  /usr/lib/libQtCore.so   libQtCore.so.4  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ln -s  /usr/lib/libQtGui.so.4.5.3  libQtGui.so.4     &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ln -s  /usr/lib/libQtNetwork.so.4.5.3  libQtNetwork.so.4   &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ln -s  /usr/lib/libQtWebKit.so.4.5.3  libQtWebKit.so.4   &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;完工，Google Earth 會出現正常中文字了。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-8308013548949157046?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/8308013548949157046/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=8308013548949157046' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/8308013548949157046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/8308013548949157046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/04/google-earth.html' title='Google Earth 中文亂碼'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-9194855594771281356</id><published>2010-04-08T11:00:00.001+08:00</published><updated>2010-04-08T11:06:43.234+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PHP'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shell'/><title type='text'>尋找過期的檔案</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace;"&gt;&amp;nbsp;find ./ \( -path "./base" -o -path "./user" \) -name "*.php" -o -exec fgrep -l "Zend" {} \; -exec php {} \; | grep "expire"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-9194855594771281356?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/9194855594771281356/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=9194855594771281356' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/9194855594771281356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/9194855594771281356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/04/blog-post.html' title='尋找過期的檔案'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4180203800663888358</id><published>2010-03-31T23:19:00.002+08:00</published><updated>2010-03-31T23:23:18.637+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CSS'/><title type='text'>CSS Hack: Quick Tip: How to Target IE6, IE7, and IE8 Uniquely with 4 Characters</title><content type='html'>資料來源： Quick Tip: How to Target IE6, IE7, and IE8 Uniquely with 4 Characters (&lt;a href="http://net.tutsplus.com/tutorials/html-css-techniques/quick-tip-how-to-target-ie6-ie7-and-ie8-uniquely-with-4-characters/"&gt;http://net.tutsplus.com/tutorials/html-css-techniques/quick-tip-how-to-target-ie6-ie7-and-ie8-uniquely-with-4-characters/&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;body {&lt;br /&gt;   color: red; /* all browsers, of course */&lt;br /&gt;   color : green\9; /* IE8 and below */&lt;br /&gt;   *color : yellow; /* IE7 and below */&lt;br /&gt;   _color : orange; /* IE6 */&lt;br /&gt;}&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4180203800663888358?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4180203800663888358/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4180203800663888358' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4180203800663888358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4180203800663888358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/css-hack-quick-tip-how-to-target-ie6.html' title='CSS Hack: Quick Tip: How to Target IE6, IE7, and IE8 Uniquely with 4 Characters'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-2955605392410934901</id><published>2010-03-23T23:18:00.004+08:00</published><updated>2010-03-23T23:26:23.890+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><title type='text'>rsyslog 接收外部 log 設定 (openSUSE)</title><content type='html'>編輯 /etc/rsyslog.d/remote.conf 這個檔案，將&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;# UDP Syslog Server:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;#&lt;/span&gt;$ModLoad imudp.so  # provides UDP syslog reception&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;#&lt;/span&gt;$UDPServerRun 514 # start a UDP syslog server at standard port 514&lt;/blockquote&gt;改為&lt;blockquote&gt;# UDP Syslog Server:&lt;br /&gt;$ModLoad imudp.so  # provides UDP syslog reception&lt;br /&gt;$UDPServerRun 514 # start a UDP syslog server at standard port 514&lt;/blockquote&gt;相關參考資料：&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;馬古拉的網路筆記本 ( &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/magurayu/22990954"&gt;http://www.wretch.cc/blog/magurayu/22990954&lt;/a&gt; )&lt;/li&gt;&lt;li&gt;鳥哥的 Linux 私房菜 -- 登錄檔的分析啦！ ( &lt;a href="http://linux.vbird.org/linux_basic/0570syslog.php"&gt;http://linux.vbird.org/linux_basic/0570syslog.php&lt;/a&gt; )&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-2955605392410934901?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/2955605392410934901/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=2955605392410934901' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/2955605392410934901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/2955605392410934901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/rsyslog-log-opensuse.html' title='rsyslog 接收外部 log 設定 (openSUSE)'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-965429389735667364</id><published>2010-03-23T09:50:00.002+08:00</published><updated>2010-03-23T09:52:00.748+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CSS'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Firefox'/><title type='text'>CSS Hack</title><content type='html'>CSS Hack&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;/* Firefox (Begin) */&lt;br /&gt;#valignMiddle #middleField, x:-moz-any-link {&lt;br /&gt;    /* styles for Firefox 2.0 or older*/&lt;br /&gt;    margin: 3px 1px 0 3px;&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;#valignMiddle #middleField, x:-moz-any-link, x:default {&lt;br /&gt;    /* restore styles for Firefox 3.0 and newer */&lt;br /&gt;    margin: 3px 228px 0 228px;&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;/* Firefox (End) */&lt;br /&gt;/* IE (Begin) */&lt;br /&gt;#valignMiddle #middleField {&lt;br /&gt;    #margin: 0 228px 0 228px;&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;/* IE (End) */&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-965429389735667364?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/965429389735667364/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=965429389735667364' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/965429389735667364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/965429389735667364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/css-hack.html' title='CSS Hack'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-9206200590122351798</id><published>2010-03-23T00:19:00.002+08:00</published><updated>2010-03-23T09:52:40.000+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><title type='text'>立即載入 wacom.ko</title><content type='html'>&lt;pre&gt;# insmod /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/input/tablet/wacom.ko&lt;br /&gt;# depmod -e&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-9206200590122351798?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/9206200590122351798/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=9206200590122351798' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/9206200590122351798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/9206200590122351798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/wacomko.html' title='立即載入 wacom.ko'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4206649368507067712</id><published>2010-03-18T19:48:00.000+08:00</published><updated>2010-03-18T19:48:11.480+08:00</updated><title type='text'>將 CTH-460 的觸控模式關掉，只留筆控的模式</title><content type='html'>只需執行底下的指令即可。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;$ xsetwacom set touch Touch off&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4206649368507067712?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4206649368507067712/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4206649368507067712' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4206649368507067712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4206649368507067712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/cth-460.html' title='將 CTH-460 的觸控模式關掉，只留筆控的模式'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-2872423896470884687</id><published>2010-03-17T23:26:00.001+08:00</published><updated>2010-03-17T23:30:51.370+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><title type='text'>WACOM Bamboo Pen &amp; Touch 在 openSUSE 的設定</title><content type='html'>嘗試了許久，終於將 WACOM CTH-460/K0 Bamboo Pen &amp;amp; Touch 成功驅動，也可以正常使用，也因此決定灌溉一下這荒廢已久的 Blog。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先的準備工作不可少，先透過 zypper 或 yast2 將 kernel-source 與 gcc 等編譯時所需的軟體先安裝好，接下來就開始準備編譯 wacom linux 的驅動程式了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;編譯時所需的 kernel source，在 openSUSE 底下它將 souce 與 lib object 分成兩個目錄存放，造成編譯時會無法建立 kernel 所需的 wacom.ko 檔。想要解決這個問題，一個是修改 Makefile (我不會修改 Orz)，另外一個就是像我這樣的笨方法，將 source 與 lib object 合併放在一起。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;$ cd /usr/src/linux-2.6.31.12-0.1-obj/i386&lt;br /&gt;$ mkdir mybuild (名稱隨便，自己喜歡就好)&lt;br /&gt;$ cp -r /lib/modules/$(uname -r)/source/* ./mybuild/&lt;br /&gt;$ cp -r /lib/modules/$(uname -r)/build/* ./mybuild/&lt;/blockquote&gt;這樣就產生了等下編譯時所需的 kernel source&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接著，到 The Linux Wacom Project ( http://linuxwacom.sourceforge.net/ ) 將 v0.8.5-11 下載，解壓縮，編驅動程式。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;$ tar jxvf&amp;nbsp;linuxwacom-0.8.5-11.tar.bz2&lt;br /&gt;$ cd linuxwacom-0.8.5-11&lt;br /&gt;$ ./configure --enable-wacom --with-kernel=/usr/src/linux-2.6.31.12-0.1-obj/i386/mybuild&lt;br /&gt;$ make&lt;br /&gt;$ make install&lt;br /&gt;$ mv /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/input/tablet/wacom.ko /root (備份 wacom.ko)&lt;br /&gt;$ cp ./src/2.6.27/wacom.ko /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/input/tablet/&lt;/blockquote&gt;其次，建立 10-wacom.fdi。在 Re: Bamboo pen CTL-460 on opensuse 11.2 linux ( http://old.nabble.com/Bamboo-pen-CTL-460-on-opensuse-11.2-linux-td27198192.html#a27200334 ) 這一篇，可以找到所需的資料&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;$ cd /usr/share/hal/fdi/policy/20thirdparty/&lt;br /&gt;$ vim 10-wacom.fdi (詳細內容可在上面的連結找到，或是底下的文字)&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&amp;lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;!-- Wacom:  tablets, tablet pc's, and touch screen laptops --&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;deviceinfo version="0.2"&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- for all Wacom USB tablets --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;device&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="input.originating_device" contains="if0"&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="info.product" contains="Wacom"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&amp;gt;wacom&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_options.Type" type="string"&amp;gt;stylus&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="info.callouts.add" type="strlist"&amp;gt;hal-setup-wacom&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;eraser&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;cursor&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;pad&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;!-- for HP dv3-2250 multi-touch laptop --&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;match key="info.udi" contains="e2"&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;merge key="input.x11_options.Type" type="string"&amp;gt;touch&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- for most Wacom USB tablets with touch --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;device&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="input.originating_device" contains="if1"&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="info.product" contains="Wacom"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&amp;gt;wacom&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_options.Type" type="string"&amp;gt;touch&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;!-- for Bamboo Pen &amp; Touch tablets --&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="info.callouts.add" type="strlist"&amp;gt;hal-setup-wacom&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;pad&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- for Wacom Serial tablets --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;device&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="info.capabilities" contains="serial"&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="@info.parent:pnp.id" contains_outof="WACf;FUJ02e5;FUJ02e7"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&amp;gt;input&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&amp;gt;wacom&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_options.Type" type="string"&amp;gt;stylus&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.x11_options.ForceDevice" type="string"&amp;gt;ISDV4&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="input.device" type="copy_property"&amp;gt;serial.device&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="info.callouts.add" type="strlist"&amp;gt;hal-setup-wacom&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;eraser&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;cursor&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;!-- Serial tablets with touch capabilities --&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;match key="@info.parent:pnp.id" contains_outof="WACf008;WACf009;WACf010;WACf008A;WACf00B;WACf00C;WACf00D;WACf00E;FUJ02e7"&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;touch&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;!-- Serial tablets that operate at higher baud rate --&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;match key="@info.parent:pnp.id" contains_outof="WACf008"&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;merge key="input.x11_options.BaudRate" type="string"&amp;gt;38400&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- Match the Wacom Bluetooth A5 pen tablet --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;device&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="info.capabilities" contains="input.mouse"&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="info.product" contains="WACOM"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;match key="info.product" contains="Tablet"&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&amp;gt;wacom&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;merge key="input.x11_options.Type" type="string"&amp;gt;stylus&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;append key="info.callouts.add" type="strlist"&amp;gt;hal-setup-wacom&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;eraser&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;          &amp;lt;append key="wacom.types" type="strlist"&amp;gt;cursor&amp;lt;/append&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- Wacom names "parser" --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;device&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="info.udi" contains_not="subdev_0"&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="info.udi" contains_not="subdev_1"&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;match key="info.udi" contains_not="subdev_2"&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="input.x11_options.Type" contains="stylus"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="info.product" type="string"&amp;gt;stylus&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="input.x11_options.Type" contains="eraser"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="info.product" type="string"&amp;gt;eraser&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="input.x11_options.Type" contains="cursor"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="info.product" type="string"&amp;gt;cursor&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="input.x11_options.Type" contains="pad"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="info.product" type="string"&amp;gt;pad&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;match key="input.x11_options.Type" contains="touch"&amp;gt;&lt;br /&gt;        &amp;lt;merge key="info.product" type="string"&amp;gt;touch&amp;lt;/merge&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/match&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/deviceinfo&amp;gt; &lt;/blockquote&gt;至於，60-wacom.rules 這個檔案要不要建，應該是不用，不過我是有建。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;$ cd /etc/udev/rules.d&lt;br /&gt;$ vim 60-wacom.rules (詳細內容可在上面的連結找到，或是底下的文字)&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;# udev rules for wacom tablets. &lt;br /&gt;# These rules were compiled for the Debian GNU/Linux distribution, &lt;br /&gt;# but others may, and indeed are encouraged to, use them also. &lt;br /&gt;# &lt;br /&gt;# Should you do so, PLEASE CO-ORDINATE ANY CHANGES OR ADDITIONS &lt;br /&gt;# of new devices with Ron &amp;nbsp;so that we can try &lt;br /&gt;# to present users with a standard set of device nodes &lt;br /&gt;# which they can rely on across the board. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KERNEL!="event[0-9]*", GOTO="wacom_end" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Port specific link for users of multiple tablets of the same  type. &lt;br /&gt;# The ID_PATH variable is set by the "path_id" script in an earlier  rule file. &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ENV{ID_PATH}=="?*",  SYMLINK="input/by-path/$env{ID_PATH}-wacom" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Multiple interface support for stylus and touch devices. &lt;br /&gt;DRIVERS=="wacom", ATTRS{bInterfaceNumber}=="00",  ENV{WACOM_TYPE}="stylus" &lt;br /&gt;DRIVERS=="wacom", ATTRS{bInterfaceNumber}=="01",  ENV{WACOM_TYPE}="touch" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Type-named links for multiple tablets. &amp;nbsp;If you want to use  multiple &lt;br /&gt;# tablets of the _same_ type, you will probably need to use the  links &lt;br /&gt;# from /dev/input/by-path to identify which is plugged into what usb &lt;br /&gt;# port. &amp;nbsp;For different tablet types though, just pick your links  from &lt;br /&gt;# the list below. &lt;br /&gt;# &lt;br /&gt;# We override SYMLINK for tabletpc devices because the by-path link &lt;br /&gt;# is not required with such devices, there will only ever be one. &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0000",  SYMLINK+="input/tablet-penpartner" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0003",  SYMLINK+="input/tablet-cintiq_partner" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0010",  SYMLINK+="input/tablet-graphire" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0011",  SYMLINK+="input/tablet-graphire2-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0012",  SYMLINK+="input/tablet-graphire2-5x7" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0013",  SYMLINK+="input/tablet-graphire3" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0014",  SYMLINK+="input/tablet-graphire3-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0015",  SYMLINK+="input/tablet-graphire4-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0016",  SYMLINK+="input/tablet-graphire4-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0017",  SYMLINK+="input/tablet-bamboofun-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0018",  SYMLINK+="input/tablet-bamboofun-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0019",  SYMLINK+="input/tablet-bamboo1-medium" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0020",  SYMLINK+="input/tablet-intuos-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0021",  SYMLINK+="input/tablet-intuos-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0022",  SYMLINK+="input/tablet-intuos-9x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0023",  SYMLINK+="input/tablet-intuos-12x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0024",  SYMLINK+="input/tablet-intuos-12x18" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0030",  SYMLINK+="input/tablet-pl400" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0031",  SYMLINK+="input/tablet-pl500" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0032",  SYMLINK+="input/tablet-pl600" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0033",  SYMLINK+="input/tablet-pl600sx" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0034",  SYMLINK+="input/tablet-pl550" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0035",  SYMLINK+="input/tablet-pl800" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0037",  SYMLINK+="input/tablet-pl700" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0038",  SYMLINK+="input/tablet-pl510" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0039",  SYMLINK+="input/tablet-dtu710" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="003f",  SYMLINK+="input/tablet-cintiq21ux" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0041",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0042",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0043",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-9x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0044",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-12x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0045",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-12x18" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0047",  SYMLINK+="input/tablet-intuos2-6x8a" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0060",  SYMLINK+="input/tablet-volito" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0061",  SYMLINK+="input/tablet-penstation2" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0062",  SYMLINK+="input/tablet-volito2-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0063",  SYMLINK+="input/tablet-volito2-2x3" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0064",  SYMLINK+="input/tablet-penpartner2" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0065",  SYMLINK+="input/tablet-bamboo" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0069",  SYMLINK+="input/tablet-bamboo1" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0081",  SYMLINK+="input/tablet-graphire_bt-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0090",  SYMLINK="input/tablet-tpc90" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="0093",  SYMLINK="input/tablet-tpc93-$env{WACOM_TYPE}" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="009a",  SYMLINK="input/tablet-tpc9a-$env{WACOM_TYPE}" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b0",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-4x5" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b1",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-6x8" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b2",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-9x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b3",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-12x12" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b4",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-12x19" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b5",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-6x11" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b7",  SYMLINK+="input/tablet-intuos3-4x6" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b8",  SYMLINK+="input/tablet-intuos4-4x6" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00b9",  SYMLINK+="input/tablet-intuos4-6x9" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00ba",  SYMLINK+="input/tablet-intuos4-8x13" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00bb",  SYMLINK+="input/tablet-intuos4-12x19" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00c0",  SYMLINK+="input/tablet-dtf521" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00c4",  SYMLINK+="input/tablet-dtf720" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00c5",  SYMLINK+="input/tablet-cintiq20wsx" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00c6",  SYMLINK+="input/tablet-cintiq12wx" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00c7",  ENV{WACOM_TYPE}!="touch", SYMLINK+="input/tablet-dtu1931" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ATTRS{idProduct}=="00d1",  SYMLINK+="input/tablet-bamboo-pt" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Convenience links for the common case of a single tablet. &amp;nbsp;We  could do just this: &lt;br /&gt;#ATTRS{idVendor}=="056a", SYMLINK+="input/wacom-$env{WACOM_TYPE}" &lt;br /&gt;# but for legacy reasons, we keep the input/wacom link as the  generic stylus device. &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ENV{WACOM_TYPE}!="touch",  SYMLINK+="input/wacom" &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ENV{WACOM_TYPE}=="touch",  SYMLINK+="input/wacom-touch" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Check and repossess the device if a module other than the  wacom one &lt;br /&gt;# is already bound to it. &lt;br /&gt;ATTRS{idVendor}=="056a", ACTION=="add", RUN+="check_driver wacom  $devpath $env{ID_BUS}" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LABEL="wacom_end"&amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;最後重開機，就可以享受使用觸控板的快感了。 (應該啦～我逃～)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-2872423896470884687?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/2872423896470884687/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=2872423896470884687' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/2872423896470884687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/2872423896470884687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2010/03/wacom-bamboo-pen-touch-opensuse.html' title='WACOM Bamboo Pen &amp; Touch 在 openSUSE 的設定'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-5071279719389356199</id><published>2008-12-29T10:19:00.001+08:00</published><updated>2008-12-29T10:19:57.854+08:00</updated><title type='text'>無題～～</title><content type='html'>既然你誠心誠意的發問了&lt;br /&gt;我們就大發慈悲的告訴你&lt;br /&gt;為了防止人們被解僱&lt;br /&gt;為了改善台灣的經濟&lt;br /&gt;貫徹愛與花錢的欲望&lt;br /&gt;可愛又迷人的敗家角色&lt;br /&gt;武藏！&lt;br /&gt;小次郎！&lt;br /&gt;我們是穿梭在銀河中的「消費券」&lt;br /&gt;白洞、白色的明天正等著我們&lt;br /&gt;就是這樣喵！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-5071279719389356199?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/5071279719389356199/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=5071279719389356199' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/5071279719389356199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/5071279719389356199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/12/blog-post.html' title='無題～～'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4055512122170507640</id><published>2008-09-03T15:26:00.002+08:00</published><updated>2008-09-03T15:29:21.250+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='軟體'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Google Chrome'/><title type='text'>Google Chrome 的密技？</title><content type='html'>引用來源：&lt;a href="http://www.mobile01.com/print.php?f=110&amp;t=755918&amp;p=6&amp;v=7897991"&gt;http://www.mobile01.com/print.php?f=110&amp;t=755918&amp;p=6&amp;v=7897991&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;about:memory - 顯示記憶體使用狀況&lt;br /&gt;about:version - 顯示當前版本 也可以是chrome-resource://about/&lt;br /&gt;about:plugins - 顯示已安裝插件&lt;br /&gt;about:histograms - 顯示歷史記錄&lt;br /&gt;about:dns - 顯示DNS狀態&lt;br /&gt;about:cache - 重定向到 view-cache: 顯示緩存頁面&lt;br /&gt;view-cache:stats - 緩存狀態&lt;br /&gt;about:stats - 顯示狀態&lt;br /&gt;about:network - 很酷的網絡工具&lt;br /&gt;about:internets - 水管?&lt;br /&gt;chrome-resource://new-tab/ - 新標籤頁&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4055512122170507640?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4055512122170507640/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4055512122170507640' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4055512122170507640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4055512122170507640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/09/google-chrome.html' title='Google Chrome 的密技？'/><author><name>想</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13341024946789148586</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-8587819417217717485</id><published>2008-08-26T10:08:00.003+08:00</published><updated>2008-08-26T10:12:21.569+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='軟體'/><title type='text'>Pidgin v2.5.0 的 MSN 無法連線</title><content type='html'>Pidgin v2.5.0 釋出有一陣子了，雖然喜歡它可以傳送自訂表情給朋友的新功能，但是連線卻變得非常不穩定，常常上上下下的，後來乾脆放棄了，回頭用起的 v2.4.3，雖然沒有那些新功能可用，卻勝在連線穩定。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-8587819417217717485?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/8587819417217717485/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=8587819417217717485' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/8587819417217717485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/8587819417217717485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/08/pidgin-v250-msn.html' title='Pidgin v2.5.0 的 MSN 無法連線'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4971182689060154197</id><published>2008-08-07T21:36:00.008+08:00</published><updated>2008-08-08T11:18:14.603+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='軟體'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beyond Compare 3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Firefox'/><title type='text'>環境參數的問題</title><content type='html'>最近剛好解決了 Firefox 3 在 openSUSE 11 底下無法正常關閉的問題，也解決了 Beyond Compare 3 Linux 版 無法執行的問題，而這兩件事剛好都是系統環境參數所導致的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自從將 openSUSE 升級到 11 之後，Firefox 3 就無法正常關閉需要將 process 直接 kill 掉，不然就是更新套件後，重新啟動時突然掛掉，忍了這麼久，就上網找找看有沒有人也遇到相同的問題，結果還真的有，解法也很簡單，就是調整系統環境參數 GTK_IM_MODULE=xim，網路上建議修改的參數的位置有兩個，一個是修改 firefox 的啟動 script，另一個是修改 ~/.profile，而我是採用第一個作法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在 openSUSE 11 底下，firefox 的啟動 script 是在 /usr/bin/firefox，修改的片段如下：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;# needed for SUN Java under Xorg &gt;= 7.2&lt;br /&gt;export LIBXCB_ALLOW_SLOPPY_LOCK=1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;export GTK_IM_MODULE=xim&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.scootersoftware.com/"&gt;Beyond Compare&lt;/a&gt; 2 是一套需要收費，但蠻不錯的檔案比對工具，尤其是用在 "手動" 同步目錄時更是好用，為何要說 "手動"，因為我同步的對象是程式，程式的同步往往需要先檢視要同步的對象內容，避免將別人寫好的程式功能給覆蓋，所以需要手動同步。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近突然想到去看看 Beyond Compare 2 有沒有更新，去官方網站一看，傻眼了，整個網站風格全改，我還以為我連錯網站了呢！好了，言歸正傳，去檢查一下有沒有更新，發現他有更新了，而且還是全新的版本 Beyond Compare 3，除了 Windows 版外，還出了 Linux 版，看到 Linux 版我就猜測他的 Linux 版是透過 wine 讓 Windows 版在 Linux 底下執行，下載後解開一看，居然是原生程式，不需要透過 wine，這就讓我大大的興奮，Linux 底下一直沒有我用的順手的檔案比對工具，勉強用 kdiff3，但是他對中文的支援實在不好，現在他將可取代 kdiff3 的位置了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，興奮歸興奮，安裝後開始執行才發現什麼畫面都沒有，仔細一看「程式區段發生錯誤」怎麼會這樣，嘗試安裝它所須的 lib，也不行 (不過是不同的錯誤訊息，找不到所需的 function)，必須用它附帶的 lib 才行，好吧！既然這樣，就去官方網站回報一下這個問題，既然要回報，當然不能用中文回報，我就將我的 LANG 從 zh_TW.UTF-8 改成了 en_US.UTF-8，想取得英文的錯誤訊息來回報，只是沒想到錯誤訊息沒取得，卻讓 Beyond Compare 3 正常啟動了，天啊！又是環境參數搞的鬼。在 console 底下執行&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;env LANG=en_US.UTF-8 /usr/local/bin/bcompare&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;或是修改 /usr/local/bin/bcompare 加入底下的指令。&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;export LANG=en_US.UTF-8&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;編輯：新版 v3.0.1.8602 已經修正這個問題了，不需要再修改 LANG 的設定了&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4971182689060154197?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4971182689060154197/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4971182689060154197' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4971182689060154197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4971182689060154197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/08/blog-post.html' title='環境參數的問題'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4398774453871768720</id><published>2008-07-01T17:40:00.003+08:00</published><updated>2008-07-01T17:48:11.231+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Firefox'/><title type='text'>Firefox 3 Party 慶祝活動</title><content type='html'>&lt;a href="http://moztw.org/events/firefox3party/" title="參加 Firefox 3 慶祝活動！"&gt;&lt;img src="http://moztw.org/events/firefox3party/210x90.png" alt="Firefox Partya3.0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MozTW 將在 2008 年 7 月 19 日 14:00 舉辦 Firefox 3 的慶生派對，有興趣的可以去參加！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相關網址：&lt;br /&gt;詳細活動內容：&lt;a href="http://moztw.org/events/firefox3party/"&gt;http://moztw.org/events/firefox3party/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;報名網址：&lt;a href="http://registrano.com/events/firefox3party"&gt;http://registrano.com/events/firefox3party&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4398774453871768720?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4398774453871768720/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4398774453871768720' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4398774453871768720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4398774453871768720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/07/firefox-3-party.html' title='Firefox 3 Party 慶祝活動'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-6433653294402650412</id><published>2008-06-27T18:24:00.004+08:00</published><updated>2008-06-27T18:34:38.101+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><title type='text'>mount error 20 = Not a directory</title><content type='html'>這次將桌機的 openSUSE 升級到 11.0，結果卻發現無法 mount 另外一台 NAS 的網芳，可是卻可以 mount windows XP 的網芳，無法 mount 的錯誤訊息就是標題的「mount error 20 = Not a directory」，在 openSUSE 10.3 卻還沒有這個問題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Google 了一下，終於看到解法 [http://www.linuxquestions.org/questions/linux-networking-3/mount.cifs-mount-error-20-not-a-directory-443693/]&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;echo 0 &amp;gt; /proc/fs/cifs/LinuxExtensionsEnabled&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;我執行上面那行指令後，已經可以正常的 mount 到我的 NAS 了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-6433653294402650412?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/6433653294402650412/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=6433653294402650412' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/6433653294402650412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/6433653294402650412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/06/mount-error-20-not-directory.html' title='mount error 20 = Not a directory'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-4062833038737622311</id><published>2008-03-12T11:49:00.001+08:00</published><updated>2008-03-12T12:06:42.890+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='openSUSE'/><title type='text'>將 openSUSE 10.3 中 KDE 內日期時間設定的台灣國旗加回來</title><content type='html'>在使用 openSUSE 10.3 時發現 KDE 內的日期時間設定的台灣國旗換成一個寫 TW 的圖示，所以花了點時間找了一下要如何加回來，幸好 openSUSE 還沒做得太絕，台灣的國旗都還在，只要複製回來就可以了。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;$&gt; sudo cp /opt/kde3/share/locale/zh_TW/flag.png \&lt;br /&gt;/opt/kde3/share/locale/l10n/tw/&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-4062833038737622311?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/4062833038737622311/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=4062833038737622311' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4062833038737622311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/4062833038737622311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2008/03/opensuse-103-kde.html' title='將 openSUSE 10.3 中 KDE 內日期時間設定的台灣國旗加回來'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-7610792137130779688</id><published>2007-11-08T05:57:00.000+08:00</published><updated>2007-11-08T06:06:50.599+08:00</updated><title type='text'>解決 Firefox 選單粗底線的問題 - openSUSE</title><content type='html'>當安裝完 openSUSE 10.3 後，在執行 Firefox 時會發現選單的字體是那樣醜醜的，還有那可怕的粗底線。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要解決這樣的問題不難，只要進 YaST 中將 ttf-cmex-kai 與 ttf-cmex-song 移除後，Firefox 的選單就會變漂亮了。至於，是不是只需要移除其中一項，這就沒去試驗了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-7610792137130779688?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/7610792137130779688/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=7610792137130779688' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/7610792137130779688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/7610792137130779688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2007/11/firefox-opensuse.html' title='解決 Firefox 選單粗底線的問題 - openSUSE'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-115501465117426157</id><published>2006-08-08T13:23:00.000+08:00</published><updated>2006-08-08T13:25:14.023+08:00</updated><title type='text'>Turbo 產品系列回來了！</title><content type='html'>&lt;p&gt;剛剛在「李維」的「&lt;a href="http://gordonliwei.spaces.live.com/PersonalSpace.aspx?_c02_owner=1"&gt;IT : 是工作還是嗜好?&lt;/a&gt;」上看到了「&lt;a href="http://gordonliwei.spaces.live.com/Blog/cns!CCE1F10BD8108687!1073.entry"&gt;Turbo產品系列回來了!&lt;/a&gt;」，有一種令人懷念的感覺。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;接著就趕緊過去 http://www.turboexplorer.com/ 過去逛逛，想下載 &lt;span lang="EN-US"&gt;Explorer&lt;/span&gt; 免費版回來懷念一下，進去了產品介紹網頁，看到了「Download」的字眼，滑鼠移了過去，奇怪怎麼不能點選，想起剛剛在首頁的地方好像看到數字一直在跳動，回首頁仔細一看。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「27 days, 18 hours, 44 minutes, 7 seconds until the Turbo(s) are here!」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;啊！原來，還要等一個月啊！ ^_^b&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-115501465117426157?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/115501465117426157/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=115501465117426157' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/115501465117426157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/115501465117426157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/08/turbo.html' title='Turbo 產品系列回來了！'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114909054998275595</id><published>2006-05-31T23:35:00.000+08:00</published><updated>2006-06-01T21:40:35.203+08:00</updated><title type='text'>修改 FireFTP v0.92 來支援中文顯示</title><content type='html'>&lt;a href="http://fireftp.mozdev.org/"&gt;FireFTP&lt;/a&gt; 一套 Mozilla Firefox 的 extension，至於有什麼樣的功能，這不用說明吧，從軟體名稱就可以知道，這是一套 FTP Client 的軟體，不過，很可惜的是無法顯示中文 (只是無法顯示，並不影響操作)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之前已經有稍微看過 FireFTP 的程式，只是改得並不算成功，只有歡迎訊息是可以正常顯示中文，但是一旦目錄要顯示中文，就會變得無法操作，經過了一段時間的沈澱後，再次嘗試修改 FireFTP 總算成功了，想要嘗試的可以到 MozTW 的討論區去下載。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下載：&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=14285"&gt;http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=14285&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114909054998275595?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114909054998275595/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114909054998275595' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114909054998275595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114909054998275595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/05/fireftp-v092.html' title='修改 FireFTP v0.92 來支援中文顯示'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114862985469453632</id><published>2006-05-26T15:43:00.000+08:00</published><updated>2006-05-26T15:50:54.706+08:00</updated><title type='text'>Flash 與 z-index</title><content type='html'>最近又遇到如何解決 Flash 會遮住 Layer 的問題了，我還是寫下來避免自己忘記還要求助 G 大神。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兩個主要的參考網址：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.joshuaink.com/blog/82/flash-content-and-z-index"&gt;Joshuaink: Flash content and z-index&lt;/a&gt;：圖文並茂，值得一看。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flashdesignerzone.com/tutorials/t1026.php"&gt;Z-Index in Flash&lt;/a&gt;：這個直接列出解法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主要的解法是在 &amp;lt;object&amp;gt; 與 &amp;lt;embed&amp;gt;中分別加上&lt;br /&gt;&amp;lt;object&amp;gt;：&amp;lt;param name="WMODE" value="transparent"&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;embed&amp;gt;：WMODE="transparent"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114862985469453632?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114862985469453632/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114862985469453632' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114862985469453632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114862985469453632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/05/flash-z-index.html' title='Flash 與 z-index'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114727787482929595</id><published>2006-05-10T23:57:00.000+08:00</published><updated>2006-05-11T00:23:00.623+08:00</updated><title type='text'>微軟正黑體</title><content type='html'>這個是我從「&lt;a href="http://blog.yam.com/appleseed/archives/1563158.html"&gt;appleseed, 蘋果核&lt;/a&gt;」上看到的，看到他們貼出來的畫面，我二話不說馬上過去下載並且換上了「微軟正黑體」這個字型，真的比「新細明體」好太多了，不過，記得要開啟 ClearType。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「&lt;a href="http://blog.yam.com/appleseed/archives/1563158.html"&gt;appleseed, 蘋果核&lt;/a&gt;」是參考「&lt;a href="http://www.vixual.net/wikka/wikka.php?wakka=Archive2006042301"&gt;Vixual 網路視野&lt;/a&gt;」大家可以直接過去看看相關的說明。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我也不可免俗的，貼上我的畫面給大家瞧瞧。&lt;br /&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 0 10px;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/1600/new.gif" border="0" alt="微軟正黑體" title="微軟正黑體" /&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/1600/old.gif" border="0" alt="新細明體" title="新細明體" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114727787482929595?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114727787482929595/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114727787482929595' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114727787482929595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114727787482929595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/05/blog-post_10.html' title='微軟正黑體'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114665128774878195</id><published>2006-05-03T18:04:00.000+08:00</published><updated>2006-05-03T18:14:47.770+08:00</updated><title type='text'>黑心！假貨！</title><content type='html'>今天聽到一則不可思議的消息，「&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/060503/43/33fe3.html"&gt;北京竟然連報紙都出現假貨&lt;/a&gt;」，之前聽到大陸那邊出現「假雞蛋」已經讓我覺得很誇張了，但是這則「假報紙」真的令我...不知道該說甚麼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前台灣有仿冒王國之稱，現在的大陸呢～ Orz&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114665128774878195?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114665128774878195/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114665128774878195' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114665128774878195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114665128774878195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/05/blog-post_03.html' title='黑心！假貨！'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114641952446432961</id><published>2006-05-01T01:41:00.000+08:00</published><updated>2006-05-01T02:01:59.256+08:00</updated><title type='text'>"鳥" 照片</title><content type='html'>在一些討論區逛啊逛的逛到了一篇討論因使用「鳥」照片而被告與求償的討論，順著其內容連到了 「&lt;a href="http://blog.sina.com.tw/a_shan/"&gt;PAINTER好好玩&lt;/a&gt;」，版主本身也是因為「鳥」事而被告，進而跟「牠」(版主都這麼稱呼那位原告) 纏訟兩年了，我還真佩服這位版主，有空過去「&lt;a href="http://blog.sina.com.tw/a_shan/"&gt;PAINTER好好玩&lt;/a&gt;」逛逛，絕對是有好無壞，順便可以認識一下那位「牠」的相關事蹟。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後有一張圖一定要介紹給大家看看，來源連結：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tnews.cc/03/Supercon1.asp?number=836105"&gt;抵制林英典作品行動，敬請支持並轉寄更多的人參與&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;圖片連結：&lt;a href="http://tnews.cc/photo/2006428115_7_1.jpg"&gt;阿點出沒注意&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114641952446432961?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114641952446432961/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114641952446432961' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114641952446432961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114641952446432961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/05/blog-post.html' title='&quot;鳥&quot; 照片'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114541652183275911</id><published>2006-04-19T10:34:00.000+08:00</published><updated>2006-05-04T23:18:11.900+08:00</updated><title type='text'>軟體趴趴走</title><content type='html'>原本我都是帶著筆記型電腦到公司上班，後來買了 2.5 吋硬碟來當隨身碟後，我就再也懶得帶筆記型電腦了， 相較於筆記型電腦的笨重，我更喜歡 2.5 吋硬碟的輕巧，不過缺點就是要找到可用的電腦，並且要如何將我常用的軟體的設定值帶著走，也因此開始尋找 Portable Application (可帶著跑的軟體)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說到 Portable Application 就非得提到 &lt;a href="http://portableapps.com/"&gt;PortableApps.com | Your Digital Life, Anywhere™&lt;/a&gt;，目前我用到的 Portable Application 絕大部分來自這個網站，大家若有興趣可以過去看看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目前我用到的 Portable Application 中，首推 &lt;a href="http://portableapps.com/apps/internet/email/portable_thunderbird"&gt;Portable Thunderbird&lt;/a&gt;，為甚麼呢？理由很簡單，我想將電子郵件帶著走，而這個是就我所知中唯一一個可以帶著走的軟體。至於大家常提到效能太差的問題，就我使用的經驗來講還在可以接受的範圍內，只是所需的記憶體會比較多，還有寄信時的夾檔，盡量不要取中文檔名，不然用 Outlook Express 收信時，夾檔名稱會變成 xxx.dat，假如你非得用中文檔名，這邊也有解法 (&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?p=71868#71868"&gt;請看解法&lt;/a&gt; )。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其次就是 &lt;a href="http://portableapps.com/apps/internet/browsers/portable_firefox"&gt;Portable Firefox&lt;/a&gt;，或許你會問，現在的 Windows 中不是都有 IE 了嗎？為甚麼還需要 &lt;a href="http://portableapps.com/apps/internet/browsers/portable_firefox"&gt;Portable Firefox&lt;/a&gt; 呢？這個原因只是我不喜歡在不是自己的電腦中留下任何資料，而且用 &lt;a href="http://portableapps.com/apps/internet/browsers/portable_firefox"&gt;Portable Firefox&lt;/a&gt; 的話，我還可以將設定值帶著走，無論是書籤、瀏覽紀錄或者 Cookie，這些都不會隨著我的用不同電腦而遺失。而且由於是 Firefox 的關係，還可以加掛一些好用的 Extensions 呢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接著，現代人最常用的工具是什麼？沒錯，就是 MSN 這類即時傳訊軟體，既然軟體要帶著趴趴走，當然少不了這樣的軟體，這類軟體我的選擇是 &lt;a href="http://www.miranda-im.org"&gt;Miranda&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會選擇這套軟體首先當然是能夠帶著走，其次他可以同時使多套即時傳訊軟體的通訊協定，從最早期的 ICQ，到現在的 YahooMessenger、MSN Messenger 與 Google Talk，當然還有很多其他我沒有提到的即時通訊，提到的這些都是我目前有在使用的。所以，只要一套 &lt;a href="http://www.miranda-im.org"&gt;Miranda&lt;/a&gt; 就不用在為了各家的即時通訊各自安裝一套軟體。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對了，提到 &lt;a href="http://www.miranda-im.org"&gt;Miranda&lt;/a&gt; 就一定要提到「&lt;a href="http://ijok.knightshade.info/"&gt;異人の館&lt;/a&gt;」，「&lt;a href="http://ijok.knightshade.info/"&gt;異人の館&lt;/a&gt;」有相當豐富的 Miranda Plugins 介紹，非常值得一逛，其介紹網址：「&lt;a href="http://ijok.knightshade.info/archives/category/software/miranda-im/"&gt;Miranda IM  at  異人の館&lt;/a&gt;」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://socialistsushi.com/portaputty"&gt;portaPuTTY&lt;/a&gt; 這套軟體顧名思義，就是可以帶著走的 &lt;a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"&gt;PuTTY&lt;/a&gt;，會使用這套軟體是因為有次到外地出差，偏偏又需要使用 SSH 進到 Server 安裝軟體，我不想在別人的電腦中留下一些連線資訊，就上網找了一下有沒有可以帶的走的 &lt;a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"&gt;PuTTY&lt;/a&gt;，沒想到還真的找到了，你可以到「&lt;a href="http://socialistsushi.com/portaputty"&gt;Socialist Sushi » portaPuTTY&lt;/a&gt;」來&lt;a href="http://socialistsushi.com/portaputty.zip"&gt;下載&lt;/a&gt;。對於 Portable PuTTY，我個人比較期待的是 &lt;a href="http://www.csie.ntu.edu.tw/~piaip/pietty/"&gt;PieTTY&lt;/a&gt; 能夠改成可以帶著走的形式，至少 &lt;a href="http://www.csie.ntu.edu.tw/~piaip/pietty/"&gt;PieTTY&lt;/a&gt; 在處理中文上比 &lt;a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"&gt;PuTTY&lt;/a&gt; 好上太多倍了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於，下面所列的這幾套軟體，我就滿少在用了&lt;br /&gt;PortableFileZilla&lt;br /&gt;PortableOpera9&lt;br /&gt;PortableOpenOffice&lt;br /&gt;PortableGIMP&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114541652183275911?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114541652183275911/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114541652183275911' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114541652183275911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114541652183275911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/04/blog-post_19.html' title='軟體趴趴走'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114507826421793228</id><published>2006-04-15T12:45:00.000+08:00</published><updated>2006-04-15T14:10:00.316+08:00</updated><title type='text'>童言童語</title><content type='html'>當你聽到：「吼～你打人用嘎 "亂七八糟 (國語)" 囉」 (台語) 你會有什麼反應呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說昨天老婆帶著小孩去郵局辦事情，當時郵局裡有一位小姐見到我家妹妹長得非常可愛，便不時的逗起我家的妹妹，突然聽到一聲「啪啦」，那位小姐坐的椅子斷掉了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我家的弟弟突然在這時候冒出一句：「吼～你打人用嘎 "亂七八糟 (國語)" 囉」 (台語) ，我想當時這位小姐一定有如置身於櫻桃小丸子卡通中常見的一種情境，背後一陣冷風吹過順便帶起一片樹葉，額頭上則佈滿黑線，嘴角不由自主的抽動著。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後小姐將坐斷的椅子拿到旁邊放著，避免其他人坐到這張斷掉的椅子上。當我下班回家後，老婆跟我說起這段郵局的小插曲時，腦海中不禁想像當時的情境，心中不由自主的狂笑，只是當時我在看小說，以致於臉上只有微微的笑容，讓我老婆原本期待的心情落空，氣得我老婆說：「下次再也不跟我分享這些插曲了。」嚇得我趕緊跟我老婆陪不是。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114507826421793228?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114507826421793228/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114507826421793228' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114507826421793228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114507826421793228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/04/blog-post.html' title='童言童語'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114465926648270356</id><published>2006-04-10T16:30:00.000+08:00</published><updated>2006-04-10T16:54:26.503+08:00</updated><title type='text'>新同文堂終於支援 Mozilla Thunderbird 了</title><content type='html'>參考 launchy 與 viewsourcewith 的作法，並且花了一天的時間，終於將「新同文堂」改成可支援  Mozilla Thunderbird 了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目前主要的功能使用上沒有甚麼太大的問題 (可能我還沒有踩到地雷吧)，只是功能名稱上有點奇怪而已，自己看看下面的貼圖就知道了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/1600/Thunderbird_tongwen1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/400/Thunderbird_tongwen1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/1600/Thunderbird_tongwen2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/400/Thunderbird_tongwen2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114465926648270356?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114465926648270356/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114465926648270356' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114465926648270356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114465926648270356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/04/mozilla-thunderbird.html' title='新同文堂終於支援 Mozilla Thunderbird 了'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114205093243805682</id><published>2006-03-11T12:16:00.000+08:00</published><updated>2006-03-11T12:25:25.380+08:00</updated><title type='text'>Flock 瀏覽器的 Extension</title><content type='html'>沒想到 Flock 的 Extension 架構跟 Firefox 差不了多少，只要將下面的加入 install.rdf 即可，我也順便改了一下「新同文堂」的 install.rdf，真的直接就可以用了。 ^_^&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&amp;lt;!-- Flock --&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;em:targetApplication&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;Description&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;em:id&amp;gt;{a463f10c-3994-11da-9945-000d60ca027b}&amp;lt;/em:id&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;em:minVersion&amp;gt;0.4&amp;lt;/em:minVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;em:maxVersion&amp;gt;0.7&amp;lt;/em:maxVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;/Description&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;/em:targetApplication&amp;gt;&lt;/pre&gt;或者&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&amp;lt;!-- Flock --&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;targetApplication&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;RDF:Description&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;id&amp;gt;{a463f10c-3994-11da-9945-000d60ca027b}&amp;lt;/id&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;minVersion&amp;gt;0.4&amp;lt;/minVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;     &amp;lt;maxVersion&amp;gt;0.7&amp;lt;/maxVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;/RDF:Description&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;/targetApplication&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114205093243805682?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114205093243805682/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114205093243805682' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114205093243805682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114205093243805682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/03/flock-extension.html' title='Flock 瀏覽器的 Extension'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114178580756246874</id><published>2006-03-08T10:37:00.000+08:00</published><updated>2006-03-08T10:47:01.130+08:00</updated><title type='text'>解除無法使用右鍵與選取文字</title><content type='html'>&lt;pre&gt;[DEFAULT]&lt;br /&gt;BASEURL=about:blank&lt;br /&gt;[InternetShortcut]&lt;br /&gt;URL=javascript:function enablemenu(obj) {with(obj.document) {void(oncontextmenu=null);void(ondragstart=null);void(onselectstart=null);void(body.oncontextmenu=null);void(body.ondragstart=null);void(body.onselectstart=null);void(body.onbeforecopy=null);void(body.onmouseup=null);void(body.oncopy=null);}};function mykill(obj) {var fms = obj.frames;for (var i = 0; i &amp;lt; fms.length; i++) {enablemenu(fms[i]);mykill(fms[i].window);}};mykill(top);enablemenu(top);&lt;br /&gt;Modified=30D418145642C6018F&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;將上面那段文字存成一個 xxx.url 的檔案放到「我的最愛」中，遇到無法使用右鍵與選取文字的網站時，點一下，就可以解決 90% 的無法在網頁上使用右鍵與選取文字的問題。&lt;br /&gt;底下是可讀性比較高的原始碼&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;javascript:&lt;br /&gt;function enablemenu(obj) {&lt;br /&gt; with(obj.document) {&lt;br /&gt;  void(oncontextmenu=null);&lt;br /&gt;  void(ondragstart=null);&lt;br /&gt;  void(onselectstart=null);&lt;br /&gt;  void(body.oncontextmenu=null);&lt;br /&gt;  void(body.ondragstart=null);&lt;br /&gt;  void(body.onselectstart=null);&lt;br /&gt;  void(body.onbeforecopy=null);&lt;br /&gt;  void(body.onmouseup=null);&lt;br /&gt;  void(body.oncopy=null);&lt;br /&gt; }&lt;br /&gt;};&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;function mykill(obj) {&lt;br /&gt; var fms = obj.frames;&lt;br /&gt; for (var i = 0; i &amp;lt; fms.length; i++) {&lt;br /&gt;  enablemenu(fms[i]);&lt;br /&gt;  mykill(fms[i].window);&lt;br /&gt; }&lt;br /&gt;};&lt;br /&gt;mykill(top);&lt;br /&gt;enablemenu(top);&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS:寫這個才發現原來網址列也是有長度限制的。 XD&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114178580756246874?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114178580756246874/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114178580756246874' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114178580756246874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114178580756246874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/03/blog-post.html' title='解除無法使用右鍵與選取文字'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-114077617937777956</id><published>2006-02-24T18:02:00.000+08:00</published><updated>2006-02-24T18:29:10.233+08:00</updated><title type='text'>FireFTP 的中文顯示</title><content type='html'>FireFTP 的中文顯示一直有問題，今天就花了點時間瞭解 FireFTP 的程式，想要將他改成可以支援顯示中文，不過到目前為止還沒成功，只有進站訊息可以正常顯示以外，中文目錄就還沒辦法正常顯示，所以這種也只能算是「自爽」用的，看起來比較順眼而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;底下是我修改後顯示的畫面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/400/fireftp.jpg" border="0" /&gt; &lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/400/fireftp2.gif" border="0" /&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/400/fireftp1.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-114077617937777956?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/114077617937777956/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=114077617937777956' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114077617937777956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/114077617937777956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/02/fireftp.html' title='FireFTP 的中文顯示'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113997335026761893</id><published>2006-02-15T11:06:00.000+08:00</published><updated>2006-02-15T11:15:50.366+08:00</updated><title type='text'>結婚紀念日</title><content type='html'>每年的結婚紀念日我都不會忘，當初不知怎麼挑日子的剛好就是情人節的隔天 2/15，這樣的日子會忘記才怪，每年都會一堆人在幫忙提醒你結婚紀念日快到了喔，趕緊挑選禮物吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;假如問我為何結婚，當初也沒想哪麼多，反正只是一張紙，身邊多了一個人而已，還有就是嘿...嘿...嘿...，一切盡在不言中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫 Blog 也不知道要寫什麼，今年還是一樣，不知道要送什麼禮物，準備打混摸魚的混過去。 ^_^||&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113997335026761893?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113997335026761893/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113997335026761893' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113997335026761893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113997335026761893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/02/blog-post.html' title='結婚紀念日'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113871874822786697</id><published>2006-01-31T22:36:00.000+08:00</published><updated>2006-02-01T01:35:37.176+08:00</updated><title type='text'>無力感...</title><content type='html'>可能是老了，不在有之前的活力了，最近對於寫套件顯得有點提不起勁。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從不知道修改的這個套件到底是好還是不好，套件有沒有錯誤，那邊需要改進，會有回應的從來就只有那麼幾個，或許...不想了。 @_@|||&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或許吧，最近這個版本釋出後，我大概就會收手不做了，既然做這個是興趣，而已經讓我做到趣味索然，那我就不想做了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個套件目前應該還缺少匯出與匯入設定跟自訂詞彙編輯，至於會不會做，看心情吧，會不會釋出，也看心情，不過應該會給幾個朋友用吧。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113871874822786697?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113871874822786697/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113871874822786697' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113871874822786697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113871874822786697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/01/blog-post.html' title='無力感...'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113696267166580488</id><published>2006-01-11T14:50:00.000+08:00</published><updated>2006-01-11T14:57:51.706+08:00</updated><title type='text'>燦坤 - 記憶體 金士頓 DDR 400 1G $2,999</title><content type='html'>昨天在網路上看到有人貼出說「燦坤」的記憶體在特價，當天即跑去看了，結果發現情況不太一樣，雖然也是金士頓 DDR 400 1G 不過價格不同，網路貼的價格是 $2,699 ~ $2,799，不過我到現場問得價格是 $2,999，但還是比一般的便宜，這一兩天有要買記憶體的可以參考看看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對了，根據店員的說明，好像只有這一兩天而已，過了就沒有了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113696267166580488?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113696267166580488/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113696267166580488' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113696267166580488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113696267166580488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2006/01/ddr-400-1g-2999.html' title='燦坤 - 記憶體 金士頓 DDR 400 1G $2,999'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113453938803414534</id><published>2005-12-14T13:38:00.000+08:00</published><updated>2005-12-15T10:31:30.676+08:00</updated><title type='text'>有誰想要玩魔獸世界？</title><content type='html'>Edit: 啟動碼已經送出了。 ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;很不小心的得到了一組魔獸世界的啟動碼，得到的緣由請看「&lt;a href="http://www.wowtaiwan.com.tw/99action/20051207gift/gift_index.asp"&gt;魔獸世界 包月大放送&lt;/a&gt;」，想要的請留言吧，還有我只有一組，只有這麼一組。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113453938803414534?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113453938803414534/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113453938803414534' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113453938803414534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113453938803414534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/12/blog-post.html' title='有誰想要玩魔獸世界？'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113154182072854195</id><published>2005-11-09T21:03:00.000+08:00</published><updated>2005-11-09T21:10:20.743+08:00</updated><title type='text'>我的 Blog 的價值</title><content type='html'>在一個 Bolg 上看到一個滿好玩的&lt;a href="http://www.business-opportunities.biz/projects/how-much-is-your-blog-worth/"&gt;網站&lt;/a&gt; (http://www.business-opportunities.biz/projects/how-much-is-your-blog-worth/)，計算你的 Blog 的價值，呵呵我當然也要來算一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，這個是趣味為主，不用太在意結果。 ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/1600/bolg_much.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/2799/1017/320/bolg_much.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113154182072854195?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113154182072854195/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113154182072854195' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113154182072854195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113154182072854195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/blog.html' title='我的 Blog 的價值'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103246323781837</id><published>2005-11-03T23:37:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:41:03.236+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之九</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件的認證&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;參考網址&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://www.mozdevgroup.com/docs/pete/Signing-an-XPI.html&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.mozilla.org/projects/security/pki/nss/tools/certutil.html&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;取得 NSS 工具&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;建立 (購買) 憑證&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;利用 NSS 工具來封裝 xpi&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103246323781837?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103246323781837/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103246323781837' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103246323781837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103246323781837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_113103246323781837.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之九'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103211052011806</id><published>2005-11-03T23:31:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:36:39.703+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之八</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;測試與除錯&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;參考網址&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://kb.mozillazine.org/Setting_up_extension_development_environment&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;測試 - 土法煉鋼&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;除錯 - JavaScript Console&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://kb.mozillazine.org/JavaScript_Console&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre class="code"&gt;function myDump(aMessage) {&lt;br /&gt;var consoleService = Components.classes["@mozilla.org/consoleservice;1"]&lt;br /&gt;                               .getService(Components.interfaces.nsIConsoleService);&lt;br /&gt;consoleService.logStringMessage("My extension: " + aMessage);&lt;br /&gt;}&lt;/pre&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103211052011806?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103211052011806/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103211052011806' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103211052011806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103211052011806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_113103211052011806.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之八'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103171727377841</id><published>2005-11-03T23:24:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:29:49.780+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之七</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;多語、國際化&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;XUL&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;建立 .ent (或 .dtd) 檔&lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;!ENTITY  button.label     "Click Me!"&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;!ENTITY  button.accesskey "C"&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;引入&lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;!DOCTYPE window SYSTEM "chrome://packagename/locale/filename.ent"&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;使用&lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;button label="&amp;button.label;" accesskey="&amp;button.accesskey;"/&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;JavaScript&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;建立 .properties 檔&lt;pre class="code"&gt;key=value&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;引入：使用 nsIStringBundleService/nsIStringBundle 或在 XUL 中建立 &amp;lt;stringbundle&amp;gt;       &lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;stringbundleset&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;stringbundle id="strRes" src="chrome://sample/locale/sample.properties"/&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/stringbundleset&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre class="code"&gt;var strRes = null;&lt;br /&gt;strRes = document.getElementById("strRes");&lt;br /&gt;alert(strRes.key);&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103171727377841?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103171727377841/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103171727377841' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103171727377841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103171727377841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_113103171727377841.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之七'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103134911936327</id><published>2005-11-03T23:20:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:23:41.676+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之六</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之安裝設定&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;chrome.manifest&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://developer.mozilla.org/en/docs/Chrome_Manifest&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;範例&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre class="code"&gt;content packagename uri/to/files/ [flags]&lt;br /&gt;locale  packagename localename uri/to/files/ [flags]&lt;br /&gt;skin    packagename skinname uri/to/files/ [flags]&lt;br /&gt;overlay chrome://URI-to-overlay chrome://overlay-URI [flags]&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103134911936327?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103134911936327/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103134911936327' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103134911936327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103134911936327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_113103134911936327.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之六'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103099840251698</id><published>2005-11-03T23:11:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:19:02.866+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之五</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之安裝設定&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;contents.rdf&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://developer.mozilla.org/en/docs/Creating_toolbar_buttons&lt;br /&gt;   # 5 The list of commonly overlayed windows with toolbars&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;範例&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;?xml version="1.0"?&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"&lt;br /&gt;xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#"&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF:Seq about="urn:mozilla:package:root"&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;RDF:li resource="urn:mozilla:package:myextension"/&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF:Seq&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF:Description about="urn:mozilla:package:myextension"&lt;br /&gt; chrome:displayName="My Extension"&lt;br /&gt; chrome:author="author"&lt;br /&gt; chrome:contributor="contributor"&lt;br /&gt; chrome:name="myextension"&lt;br /&gt; chrome:description="My Simple Extension."&lt;br /&gt; chrome:extension="true"&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF:Description&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF:Seq about="urn:mozilla:overlays"&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;RDF:li resource="chrome://browser/content/browser.xul"/&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF:Seq&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;!-- overlay for Firefox. --&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF:Seq about="chrome://browser/content/browser.xul"&amp;gt;&lt;br /&gt; &amp;lt;RDF:li&amp;gt;chrome://tongwen/content/overlay.xul&amp;lt;/RDF:li&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF:Seq&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF:RDF&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103099840251698?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103099840251698/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103099840251698' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103099840251698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103099840251698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_113103099840251698.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之五'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113103028569001826</id><published>2005-11-03T22:50:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T23:10:16.543+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之四</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之安裝設定&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;install.rdf&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests&lt;/li&gt;&lt;li&gt;產生 GUID - http://developer.mozilla.org/en/docs/Generating_GUIDs&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Target Application GUIDs&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre class="code"&gt;Firefox      {ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}&lt;br /&gt;Thunderbird  {3550f703-e582-4d05-9a08-453d09bdfdc6}&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;範例&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre class="code"&gt;&amp;lt;?xml version="1.0"?&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"&lt;br /&gt;   xmlns:em="http://www.mozilla.org/2004/em-rdf#"&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;Description about="urn:mozilla:install-manifest"&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:id&amp;gt;myextension@mysite.com&amp;lt;/em:id&amp;gt; &amp;lt;!-- (Firefox 1.5 ~ ?) --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:id&amp;gt;{22870005-adef-4c9d-ae36-d0e1f2f27e5a}&amp;lt;/em:id&amp;gt; &amp;lt;!-- (Firefox 1.0) --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:version&amp;gt;1.0&amp;lt;/em:version&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:type&amp;gt;2&amp;lt;/em:type&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- Target Application this extension can install into,&lt;br /&gt;       with minimum and maximum supported versions. --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:targetApplication&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;Description&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;em:id&amp;gt;{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}&amp;lt;/em:id&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;em:minVersion&amp;gt;1.0+&amp;lt;/em:minVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;      &amp;lt;em:maxVersion&amp;gt;1.5&amp;lt;/em:maxVersion&amp;gt;&lt;br /&gt;    &amp;lt;/Description&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;/em:targetApplication&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;!-- Front End MetaData --&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:name&amp;gt;Sample!&amp;lt;/em:name&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:description&amp;gt;A test extension&amp;lt;/em:description&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:creator&amp;gt;Your Name Here&amp;lt;/em:creator&amp;gt;&lt;br /&gt;  &amp;lt;em:homepageURL&amp;gt;http://www.foo.com/&amp;lt;/em:homepageURL&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/Description&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/RDF&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113103028569001826?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113103028569001826/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113103028569001826' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103028569001826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113103028569001826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension_03.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之四'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113102937599855338</id><published>2005-11-03T22:46:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T22:54:26.736+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之三</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之安裝設定&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;參考網址&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://developer.mozilla.org/en/docs/Building_an_Extension&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;安裝方式的演進&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;install.js (XPInstall) (Mozilla Suite)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;install.rdf + contents.rdf (Firefox 1.0.x)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;install.rdf + chrome.manifest (Firefox 1.5.x ~ ？)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;install.js&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://www.mozilla.org/projects/xpinstall/browser_xpi.html&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://xulplanet.com/references/objref/#xpinstall&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113102937599855338?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113102937599855338/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113102937599855338' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113102937599855338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113102937599855338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/11/firefox-extension.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之三'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113042213960662141</id><published>2005-10-27T22:08:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T22:45:40.813+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之二</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之檔案結構&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;檔案格式&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;.xpi -&amp;gt; zip&lt;/li&gt;&lt;li&gt;.jar -&amp;gt; zip&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;目錄結構&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;pre&gt;extension.xpi:&lt;br /&gt;        /chrome/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/content/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/content/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/locale/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/locale/en-US/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/locale/zh-TW/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/skin/&lt;br /&gt;        /chrome/chromeFiles/skin/classic/&lt;br /&gt;        /components/                    Component and XPT Files      (&gt;=1.7)&lt;br /&gt;        /defaults/&lt;br /&gt;        /defaults/preferences/          Default Preferences          (&gt;=1.7)&lt;br /&gt;        /plugins/                       NPAPI Plugins                (&gt;=1.8)&lt;br /&gt;        chrome.manifest                 Chrome Registration Manifest (&gt;=1.8)&lt;br /&gt;        install.rdf                     Extension/Theme Install Manifest&lt;br /&gt;        install.js&lt;/pre&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113042213960662141?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113042213960662141/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113042213960662141' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113042213960662141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113042213960662141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/10/firefox-extension_27.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之二'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113016493657225479</id><published>2005-10-24T22:01:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T22:29:12.413+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之一</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;擴充套件之寫作基礎：&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;基本技能：&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;HTML&lt;/li&gt;&lt;li&gt;JavaScript：DOM (Document Object Model)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;XML：XUL、RDF、DTD&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;進階技能：&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;CSS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;XPCOM (Cross Platform Component Object Model)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr /&gt;什麼是擴充套件？這應該不用說明了吧，只要有在用 Firefox 的都知道。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在開始撰寫擴充套件時，首先需要了解擴充套件所使用的程式語言，如上面所列的，這樣才能進一步踏進擴充套件寫作之門。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Firefox 的擴充套件十之八九都是使用 JavaScript、XUL 與 CSS 寫成的，就連 Firefox 的外觀與瀏覽網頁的動作也都是這幾樣語言所組成的 (除了 Firefox 的 Gecko 核心外)。所以，在沒有這方面的基礎上，擴充套件的內容對你也只是一堆看不懂得「火星文」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這邊要說明一點，JavaScript 並不等同 Java，兩者的語法與架構幾乎完全不同，唯一相同的大概是名字裡都有 Java 這四個英文字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附註：&lt;br /&gt;在 Firefox 的安裝目錄中 (例如：C:\Program Files\Mozilla Firefox\) 有個 chrome 目錄，裡面有幾個 *.jar 的檔案，你可以使用壓縮工具，例如：7-zip 這類的工具解開其中的 browser.jar 就可以發現裡面幾乎都是一些 *.js 與 *.xul 的檔案...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113016493657225479?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113016493657225479/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113016493657225479' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113016493657225479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113016493657225479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/10/firefox-extension.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之一'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-113042743160429212</id><published>2005-10-23T23:36:00.000+08:00</published><updated>2005-11-03T22:29:59.530+08:00</updated><title type='text'>Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之前言</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;前言&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;參與製作的經歷&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;幾個必看的網站&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://moztw.org/"&gt;http://moztw.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://developer.mozilla.org/"&gt;http://developer.mozilla.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.xulplanet.com/"&gt;http://www.xulplanet.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mozilla.org/docs/"&gt;http://www.mozilla.org/docs/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mozillazine.org/"&gt;http://www.mozillazine.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr /&gt;記得大約是去年的這個時候，第一次動手修改 Firefox 的擴充套件「同文堂」，當初會動手修改是想要借此磨練撰寫 JavaScript 的功力，還有就是遲遲等不到「同文堂」的改版。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當 初的「同文堂」就只有簡體轉繁體或繁體轉簡體單字轉換功能而已，而缺乏詞彙轉換功能。兩岸三地經過這麼多年的隔閡，兩者之間的遣辭用句都有所不同，每每看 到「軟件」、「打印」等字就覺得很怪異，也就開始嘗試將詞彙轉換的功能加入，這也讓我正式踏入擴充套件的寫作之路。在修改「同文堂」的日子裡，我要特別感 謝 vertex 網友的協助，有了他才有現今的「新同文堂」，他花了不少的功夫在詞彙轉換對照表與測試上。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好了，閒話到此為此，上面有幾個我常去逛的網站，這些是我在撰寫擴充套件時，最主要的參考資料來源，大家有空可以過去逛逛。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-113042743160429212?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/113042743160429212/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=113042743160429212' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113042743160429212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/113042743160429212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/10/firefox-extension_23.html' title='Firefox 擴充套件 (Extension) 寫作入門之前言'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112979953255068907</id><published>2005-10-20T16:11:00.000+08:00</published><updated>2005-10-24T21:51:12.450+08:00</updated><title type='text'>遇見 Mac mini</title><content type='html'>前一陣子終於忍不住跑去蘋果專賣店去買了 Mac mini，看到它那小巧玲瓏的身軀，令我喜愛不已，話雖如此，還是很少拿起來用，主要都是擺著好看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;直到十月初，開始嘗試將它運用在工作上。剛開始遇到的第一個問題是使用習慣，一些快速鍵的定義、滑鼠的操作與軟體的使用都跟 Windows 不太一樣，還記得第一次在使用 Mac OS X 時，我還花了大半的時間摸索要如何切換輸入法呢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漸 漸的開始習慣 Mac 的操作後，就開始想將 PC 上常用的軟體移到 Mac 上來使用，但是我常用的那些軟體幾乎都沒有出 Mac 版的，於是就開始尋找替代軟體。不可諱言，Mac 上的軟體的資源真的比 Windows 要少得多，費了不少功夫才稍微將我需要的軟體找到，目前還有一些工具不知道要到那邊尋找呢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正當我要開始享用這顆 "蘋果" 時，卻發現它常常當機，Mac 不是幾乎不當機的，怎麼我的這顆蘋果這麼容易當，到底是那個地方出了問題，整顆蘋果除了記憶體是額外添加的，但也是在蘋果專賣店買的，別人難得一見有四國 語言的當機畫面，我到是常常看到，更有甚著，直接死當，連那個當機畫面都不會出現。還有一次，直接在桌面上出現 console 的訊息，這會不會太誇張了，怎麼會這樣呢？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;直到昨天實在受不了了，記得 Mac OS X 的安裝光碟有一個 hardware test 的工具可以用，就用這個來查查到底是那邊出了問題。啟動後開始測試，主機板 OK，儲存裝置 OK，記憶體...失敗，記憶體測試才沒多久就失敗，不會吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;關 機，小心翼翼的將 Mac mini 的外殼打開，取出記憶體，望著被脫掉外殼的 Mac mini，晃著手中的記憶體，心想怎麼辦，難道要插回原本那只有 256 MB 的記憶體嗎？不甘心，Mac OS X 在那少少的記憶體中實在無法發揮應有的實力，再插一次試試看，若真的不行只好放棄。嗚嗚~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這一次用了我自己認為真的可以將記憶體插好 的方式，雙手用力一按，聽到喀的兩聲，仔細巡視一下是否插好了，心想應該可以了。緊接著再執行一次硬體測試，隨著時間一分一秒的過去，硬體測試也逐漸推進 到了記體體測試的部份，此時心想上天保佑，千萬要過測試啊，不然真的要換回原本那小小的記憶體了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看 著螢幕上那測試的進度條一點一點了增加，心中一點一點的增加信心，到現在都沒問題，應該是沒問題了。突然螢幕一花，出現五顏六色的線條，不由得一楞，不會 吧，在這最後關頭失敗了，還導致螢幕亂掉。自己告訴自己，再等等看，看看會不會好，真的不行才直接從開機。等了一會兒，螢幕恢復到正常的測試畫面，此時我 才想起，記得剛剛測試開始前看了一下硬體測試的項目，最後一項是 VRAM 的測試，也就是顯示卡的記憶體的測試，該不會 VRAM 的測試是這樣的畫面，眼前突然一閃，螢幕又出現另一幅五顏六色的畫面，看樣子，VRAM 的測試是這樣子沒錯。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;測試終了，OH ~~~YA~~~通過測試了，通過測試了耶，好高興喔！終於不用換回那小小的記憶體了。之後花了一段時間，重新安裝整個 Mac OS X，心想應該是不用重裝整個 Mac OS X，這好像是 Windows 的遺毒，不過因之前記憶體出錯，不知道有沒有將錯誤的資料寫入硬碟中，抉擇之下，還是重裝了。最後，只等往後使用上會不會常常當機就知道這次的測試有沒有 真正成功。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: 終於打完了，我同事給我一個評語，真像在看週記啊！ XD&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112979953255068907?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112979953255068907/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112979953255068907' title='6 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112979953255068907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112979953255068907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/10/mac-mini.html' title='遇見 Mac mini'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112356671944911854</id><published>2005-08-09T13:19:00.000+08:00</published><updated>2005-08-09T13:51:59.463+08:00</updated><title type='text'>留職停薪</title><content type='html'>最近想要休息一陣子，也就跟公司辦理留職停薪，不過有同事對我說：「假如不是想走人，請假就好，留職停薪幾乎是離職的客氣方式。」在詢問人資之後，我也有這樣的感覺，留職停薪後，基本上已經跟該公司毫無關係了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記得在詢問人資時，人資就回我說：「直接辦離職啦，不要在辦什麼留停.. 沒啥意思。」我當時有點錯愕為什麼人資會給我這樣的建議，人資接著就說：「辦留停的人通常都不會回來的。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在辦理留職停薪後，人資就會將個人的勞健保轉出，勞保除了退休金外沒有多大的關係，而健保自己就要想辦法找地方投保了，不然看病沒有健保，你就會覺得人生是黑白的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來想想，跟公司投保的勞健保一轉出後，就跟公司幾乎沒有什麼瓜葛了，也難怪同事跟人資會這麼對我說。所以，辦理留職停薪後，就可以拍拍屁股走人了，不過，想要回到原公司就要看看當初有沒有跟公司談好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於我嘛....再說吧！ ^_^&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112356671944911854?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112356671944911854/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112356671944911854' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112356671944911854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112356671944911854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/08/blog-post.html' title='留職停薪'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112290286557942493</id><published>2005-08-01T21:27:00.000+08:00</published><updated>2005-08-01T21:27:45.586+08:00</updated><title type='text'>RTFM</title><content type='html'>&lt;h1 class="firstHeading"&gt;RTFM&lt;/h1&gt;            &lt;h3 id="siteSub"&gt;维基百科，自由的百科全书&lt;/h3&gt;                       &lt;!-- start content --&gt;       &lt;p&gt;&lt;b&gt;RTFM&lt;/b&gt; 是一個&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E6%96%87" title="英文"&gt;英文&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%B8%AE%E5%AF%AB%E5%AD%97&amp;action=edit" class="new" title="縮寫字"&gt;縮寫字&lt;/a&gt;，意思是：「去讀那些他媽的手冊」（ "&lt;b&gt;R&lt;/b&gt;ead &lt;b&gt;T&lt;/b&gt;he &lt;b&gt;F&lt;/b&gt;ucking &lt;b&gt;M&lt;/b&gt;anual" ），這句話通常用在回覆那些只要查閱文件就可以解決，拿出來提問只是浪費別人時間的問題。而為了避免這個縮寫字因為用了 fuck 這個字而攻擊性、火藥味太重，RTFM也被解釋成「去讀那些愚蠢的手冊」（Read The Foolish Manual）；有的時候也解釋成「去讀那些友善的手冊」（Read The Friendly Manual）或「去讀那些寫得不錯的手冊」（Read The Fine Manual）。另外，有時候就乾脆把「F」拿掉，直接寫成RTM（去讀手冊，Read The Manual）。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;在某些加入&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E5%9C%8B%E5%8D%94" title="大英國協"&gt;大英國協&lt;/a&gt;的國家中，許多&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%91%E5%AE%A2" title="黑客"&gt;黑客&lt;/a&gt;則傾向使用&lt;b&gt;RTBM&lt;/b&gt;，同樣意指「去讀那些天殺的手冊」（ &lt;b&gt;R&lt;/b&gt;ead &lt;b&gt;T&lt;/b&gt;he &lt;b&gt;B&lt;/b&gt;loody &lt;b&gt;M&lt;/b&gt;anual ），原因是在這些國家中，&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bloody" class="extiw" title="en:Bloody"&gt;Bloody&lt;/a&gt; 與 fuck 一字同意，不過在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9C%8B" title="美國"&gt;美國&lt;/a&gt;則較少有這種用法。&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;與這個字類似的黑客用語還包括 &lt;b&gt;RTFS&lt;/b&gt; ：「去讀該死的源碼」（Read The Fucking Source） 或 &lt;b&gt;RTFB&lt;/b&gt; ：「去讀該死的二進位碼」（Read The Fucking Binary）。前者也常常以&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E5%A4%A7%E6%88%B0" title="星際大戰"&gt;星際大戰&lt;/a&gt;中的台詞「用原力啊，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B7%AF%E5%85%8B%C2%B7%E5%A4%A9%E8%A1%8C%E8%80%85&amp;amp;action=edit" class="new" title="路克·天行者"&gt;路克&lt;/a&gt;」（Use The Force, Luke）改寫成「用源碼啊，路克」（Use The Source, Luke），而縮寫成 &lt;b&gt;UTSL&lt;/b&gt;， 這樣的寫法因為具有幽默的趣味，以及假設是是程式開發者並沒有提供完善的手冊，而降低使用 RTFM 一字時的攻擊性，特別是，在應用 RTFB 的場合，往往是因為程式執行檔案已經過於老舊，而且欠缺文件，唯一能夠了解程式的方法就是直接閱讀機器碼，使用太過攻擊性的詞彙，實在不妥。另外，在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Slashdot&amp;amp;action=edit" class="new" title="Slashdot"&gt;Slashdot&lt;/a&gt;網站上，也可以看到類似的&lt;b&gt;RTFA&lt;/b&gt;（去讀天殺的文章，Read The Fucking Article），這個字用在回應某些沒有看清原文內容，就發表沒有關係的留言的人。在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1996%E5%B9%B4" title="1996年"&gt;1996年&lt;/a&gt;開始在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/Usenet" title="Usenet"&gt;Usenet&lt;/a&gt;上也可以看到&lt;b&gt;STFW&lt;/b&gt;（去搜尋天殺的網站吧，Search The Fucking Web）這類的字，另外一個版本是&lt;b&gt;UTFG&lt;/b&gt;（去用天殺的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/Google" title="Google"&gt;Google&lt;/a&gt;搜尋一番吧，Use the Fucking Google）。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112290286557942493?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=RTFM&amp;variant=zh' title='RTFM'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112290286557942493/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112290286557942493' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112290286557942493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112290286557942493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/08/rtfm.html' title='RTFM'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112185009088274407</id><published>2005-07-20T16:53:00.000+08:00</published><updated>2005-07-20T17:03:20.440+08:00</updated><title type='text'>在 FreeBSD 上編譯 cvsnt-2.5.01.2025</title><content type='html'>搞了好久，終於將 cvsnt 編譯完成，還真是難搞啊。&lt;br /&gt;首先先設定編譯環境，不然有些 lib 與 include 會找不到。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;setenv CPPFLAGS "-I/usr/include -I/usr/local/include -I/usr/X11R6/include"&lt;br /&gt;setenv LDFLAGS "-L/usr/lib -L/usr/local/lib -L/usr/X11R6/lib"&lt;/pre&gt;接著確認有無安裝 /usr/ports/net/mDNSResponder，假如有會讓 configure 誤判導致編譯失敗，所以先移除再說 (只要有裝 KDE 的基本上一定有)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於還需要哪些程式，這就不清楚了，我糊里糊塗的裝了許多 ports 中的東西，所以自己試試看吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剩下的步驟，這就沒什麼好說的了，只要底下三個步驟就完成了。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;./configure&lt;br /&gt;make&lt;br /&gt;make install&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112185009088274407?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112185009088274407/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112185009088274407' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112185009088274407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112185009088274407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/07/freebsd-cvsnt-25012025.html' title='在 FreeBSD 上編譯 cvsnt-2.5.01.2025'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112114433342740558</id><published>2005-07-12T12:56:00.000+08:00</published><updated>2005-07-12T13:03:28.976+08:00</updated><title type='text'>【笑話】廣告對小朋友的影響</title><content type='html'>&lt;span class="tpc_title"&gt;看到袋袋的回應，馬上有請 G 大神幫我找一下，應該就是這一篇吧。&lt;br /&gt;&lt;hr size="1"&gt;來源網址：&lt;a href="http://uniorg.net/read.php?tid=15847&amp;page=e"&gt;http://uniorg.net/read.php?tid=15847&amp;amp;page=e&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【笑話】廣告對小朋友的影響&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!----&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="tpc_content"&gt;  廣告對小朋友的影響~ 而且好好笑哦^o^...............&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想,該限制孩子看的類型了...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一天下午我跟同事和他兒子去麥當勞&lt;br /&gt;當時正值下班下課時段&lt;br /&gt;麥當勞裡擠滿了人&lt;br /&gt;排了好久才輪到我們&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同事他兒子吵著要玩布榖拳&lt;br /&gt;那個櫃檯小姐看人那麼多&lt;br /&gt;連經理也出來了解一下情況&lt;br /&gt;他這樣吵下去也不是辦法&lt;br /&gt;就答應說只能玩一次喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同事他兒子馬上擺好姿勢布榖出拳囉~&lt;br /&gt;布榖~剩菜~烤蜘蛛~&lt;br /&gt;哇~!!一次就贏了!!&lt;br /&gt;當場好多人在為他鼓掌&lt;br /&gt;櫃檯小姐馬上拿出一樣兌換卷&lt;br /&gt;可以換脆皮雞塊和雙層牛肉堡二選一&lt;br /&gt;他兒子說要吃脆皮雞塊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那小姐已經露出一臉不悅的表情了&lt;br /&gt;後面也排了一大堆的人&lt;br /&gt;櫃檯小姐馬上端出脆皮雞塊&lt;br /&gt;前面的都不重要現在重點來了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那小孩看了雞塊一眼&lt;br /&gt;聞了一下味道&lt;br /&gt;看了一下櫃檯小姐&lt;br /&gt;再看了一下他老爸&lt;br /&gt;露出一副快要哭出來的表情&lt;br /&gt;大喊 爸爸~~&lt;br /&gt;這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦&lt;br /&gt;這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦&lt;br /&gt;這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦 這不是肯德基啦&lt;br /&gt;這不是肯德基啦 這不是我要的 ..................................................&lt;br /&gt;............................................................................肯德基啦~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當場一大堆人愣住了&lt;br /&gt;過了幾秒鐘就聽到一陣大笑&lt;br /&gt;連麥當勞裡面的工讀生也笑到快不行了&lt;br /&gt;我同事他也很尷尬&lt;br /&gt;連忙說對不起付了錢&lt;br /&gt;東西拿著趕快牽他兒子走&lt;br /&gt;要走時我回頭看了一下&lt;br /&gt;所有的人都在對我們行注目禮望著我們離開&lt;br /&gt;我同事說再也不要去那家麥當勞了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112114433342740558?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://uniorg.net/read.php?tid=15847&amp;page=e' title='【笑話】廣告對小朋友的影響'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112114433342740558/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112114433342740558' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112114433342740558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112114433342740558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/07/blog-post_12.html' title='【笑話】廣告對小朋友的影響'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-112104757502112312</id><published>2005-07-11T10:05:00.000+08:00</published><updated>2005-07-11T10:06:15.026+08:00</updated><title type='text'>收集時，請先看清楚店名</title><content type='html'>來源：&lt;a href="http://www.pczone.com.tw/vbb3/showthread.php?t=142908"&gt;http://www.pczone.com.tw/vbb3/showthread.php?t=142908&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近的hello kitty磁鐵很熱門，&lt;br /&gt; 有個同學也跟著流行收集了起來，&lt;br /&gt; 話說之前我們一群人又去便利商店買零食當宵夜吃，&lt;br /&gt; 全部算算買了73塊，&lt;br /&gt; 同學想想只差4塊錢，&lt;br /&gt; 也懶的再多買什麼東西就跟店員說：&lt;br /&gt; " 請再給我4個塑膠袋！"&lt;br /&gt; 雖然店員露出了有點疑惑的表情可是本著顧客至上的精神，&lt;br /&gt; 一言不發的就幫我們結了帳，&lt;br /&gt; 打出發票77元交到我同學手裡，&lt;br /&gt; 這時我同學看店員怎麼就沒反應了，&lt;br /&gt; 於是想說稍稍的提醒他一下： " 我加買了塑膠袋共是77元唷！"&lt;br /&gt; 那店員恍然大悟說道：&lt;br /&gt; ....&lt;br /&gt; ......&lt;br /&gt; ........&lt;br /&gt; ..........&lt;br /&gt; ...........&lt;br /&gt; ............&lt;br /&gt; .............&lt;br /&gt; ..............&lt;br /&gt; ...............&lt;br /&gt; " 同學對不起，我們這裡是萊爾富！"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-112104757502112312?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.pczone.com.tw/vbb3/showthread.php?t=142908' title='收集時，請先看清楚店名'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/112104757502112312/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=112104757502112312' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112104757502112312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/112104757502112312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/07/blog-post_11.html' title='收集時，請先看清楚店名'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111993179655716706</id><published>2005-07-05T23:50:00.000+08:00</published><updated>2005-07-05T23:59:22.960+08:00</updated><title type='text'>壞消息</title><content type='html'>這個壞消息已經發生許久了，一直想要寫在 blog 上，卻又不知道怎麼下手比較好，醞釀許久，還是決定寫出來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;崇信走了，這個消息讓以前同社團的我們彼此錯愕了好一陣子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生無常，誰也沒料到會這樣，今年四月的時候，大家還有說有笑的聚在一起，開玩笑的要他在虎尾開一家安親班，好照顧我們那一群越來越龐大的小孩子，卻沒想到......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他走後的這陣子，大家商討著要將他以前的照片與他最喜歡的歌曲製作成一本電子相簿，我則提議可以製作成 VCD，這樣就可以直接以 VCD Player 播放了，而他們也同意，不過製作的工作就落在我頭上了，呵呵......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上個週末，大家回到團部，一起尋找他以前的照片，在尋找的過程中，看到以前照片中的大家那副拙樣，不經回想起過去大家一起生活的點點滴滴，那種感覺彷彿又回到以前的時光，還真希望時光就此停留。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;唉！感傷歸感傷，我還是趕緊將大家勞心勞力收集、掃瞄的相片與歌曲製作成 DVD (VCD 的畫質太差了，所以我決定弄成 DVD)，好當作禮物送給崇信，希望他在另一個世界裡會喜歡這份禮物。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111993179655716706?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111993179655716706/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111993179655716706' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111993179655716706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111993179655716706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/07/blog-post.html' title='壞消息'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111934314246182440</id><published>2005-06-21T16:37:00.000+08:00</published><updated>2005-06-21T16:39:02.466+08:00</updated><title type='text'>維力手打麵的廣告 "手打包麵...里長嬸篇"</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000000;"&gt;來源網址：&lt;a href="http://blog.rex.la/archive/2005/05/12/761.aspx"&gt;http://blog.rex.la/archive/2005/05/12/761.aspx&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;張君雅小妹妹跑路時的旁白&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;張君雅小妹妹&lt;br /&gt;恁家ㄟ泡麵已經煮好了&lt;br /&gt;哩阿嬷限哩一分鐘內趕緊回去呷&lt;br /&gt;哪嘸ㄍㄠˋ時麵爛ㄎㄧˋ&lt;br /&gt;伊是蓋不負責喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講到麵會爛～&lt;br /&gt;辦公室報哩一個撇步&lt;br /&gt;根據１８巷２號黑貓嬸表示&lt;br /&gt;驚爛？咱可以改呷維力手打麵&lt;br /&gt;不管你底呷麵ㄟ中間是跑去接電話！收衫！或者去打尪！&lt;br /&gt;忙完了回來&lt;br /&gt;那碗麵依然是　Ｑㄉㄟˋㄉㄟˋ 　ㄉㄟˋㄉㄟˋＱ&lt;br /&gt;現在咱巷仔口ㄟｓｕｐｅｒｍａｒｋｅｔ有在進貨&lt;br /&gt;尤其是家庭號５包裝&lt;br /&gt;擱卡算ㄟ合喔&lt;br /&gt;謝謝&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111934314246182440?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111934314246182440/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111934314246182440' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111934314246182440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111934314246182440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/06/blog-post_21.html' title='維力手打麵的廣告 &quot;手打包麵...里長嬸篇&quot;'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111925593359759551</id><published>2005-06-20T16:14:00.000+08:00</published><updated>2005-06-20T17:57:48.700+08:00</updated><title type='text'>觀看 ECMA-262 文件</title><content type='html'>因為工作所需，所以看了不少 JavaScript 的程式，今天乾脆將 JavaScript 的標準拿來研究研究。&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ECMAScript source text is represented as a sequence of characters in the Unicode character encoding, version 2.1 or later, using the UTF-16 transformation format.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tokens - Keywords&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The following tokens are ECMAScript keywords and may not be used as identifiers in ECMAScript programs.&lt;br /&gt;&lt;pre class="li_pre"&gt;break    else       new       var&lt;br /&gt;case     finally    return    void&lt;br /&gt;catch    for        switch    while&lt;br /&gt;continue function   this      with&lt;br /&gt;default  if         throw&lt;br /&gt;delete   in         try&lt;br /&gt;do       instanceof typeof&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tokens - Future Reserved Words&lt;/span&gt;&lt;pre class="li_pre"&gt;abstract enum       int       short&lt;br /&gt;boolean  export     interface static&lt;br /&gt;byte     extends    long      super&lt;br /&gt;char     final      native    synchronized&lt;br /&gt;class    float      package   throws&lt;br /&gt;const    goto       private   transient&lt;br /&gt;debugger implements protected volatile&lt;br /&gt;double   import     public&lt;/pre&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Two regular expression literals in a program evaluate to regular expression objects that never compare as === to each other even if the two literals' contents are identical.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111925593359759551?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111925593359759551/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111925593359759551' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111925593359759551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111925593359759551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/06/ecma-262.html' title='觀看 ECMA-262 文件'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111889908167447739</id><published>2005-06-16T13:09:00.000+08:00</published><updated>2005-06-16T13:52:05.123+08:00</updated><title type='text'>驚豔 Flickr</title><content type='html'>Flicker 的網址：&lt;a href="http://www.flickr.com/"&gt;http://www.flickr.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先說好，這個絕不是打廣告，而是他裡面有一項令我非常喜愛的功能，而且是我所看過最實用也最棒的 Web AP，至於是什麼功能，就聽我慢慢道來。&lt;br /&gt;目前免費的網路相簿非常的多，不過大多只能寫寫整張照片的註解而已，不過 Flickr 就不一樣，它允許你針對照片中的某個位置寫註解，說到這邊，你或許會覺得這可能是利用 Flash 之類的東西做成的，但不是，它是使用 DHTML。&lt;br /&gt;好了廢話不多說，自己去申請一個玩玩就知道了，底下列幾張圖讓大家瞧瞧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/flickr01.jpg" width="380" height="380" alt="一般的時候" title="一般的時候"&gt;&lt;br /&gt;一般的時候&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/flickr02.jpg" width="380" height="380" alt="顯示註解" title="顯示註解"&gt;&lt;br /&gt;顯示註解&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/flickr03.jpg" width="380" height="380" alt="加入註解" title="加入註解"&gt;&lt;br /&gt;加入註解&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111889908167447739?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111889908167447739/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111889908167447739' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111889908167447739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111889908167447739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/06/flickr.html' title='驚豔 Flickr'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111752066068383044</id><published>2005-05-31T14:21:00.000+08:00</published><updated>2005-06-02T10:53:40.096+08:00</updated><title type='text'>「ああっ女神さまっ」- 介紹</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;轉載自：http://yuanmouren.yculblog.com/post.674457.html&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;[動畫介紹] 我的女神(Ah! My Goddess)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文章出處：動漫花園 作者：SeiKaiRoger 發布時間：2005-02-08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;div style="position: static;"&gt;&lt;div style="position: absolute;"&gt;&lt;img alt="我的女神 (Ah! My Goddess)" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/wodenvsheng.jpg" align="center" border="0" class="myImg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;[動畫介紹組] 我的女神 (Ah! My Goddess)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;此文作者：SeiKaiRoger&lt;br /&gt;E-MAIL：temp999.student@sina.com&lt;br /&gt;請尊重著作權，注意在轉帖時寫明原作和出處。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 204, 0);"&gt;中文名稱：我的女神&lt;br /&gt;日文名稱：ああっ女神さまっ&lt;br /&gt;台港譯名：幸運女神/女神事務所&lt;br /&gt;英文名稱：Ah! My Goddess&lt;br /&gt;類型：TV&lt;br /&gt;內容：幻想情景劇&lt;br /&gt;集數：X&lt;br /&gt;放映時間：2005年1月6日起開始播出&lt;br /&gt;製作公司：AIC&lt;br /&gt;官方網站：http://www.tbs.co.jp/megamisama/&lt;br /&gt;推薦網站：http://park2.wakwak.com/~mi-ke/Goddess.html&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字幕組：卡通空間&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動漫花園 Copyright@2001, 2005, Animation Garden (DMHY)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【人物介紹】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="森裡螢一" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/wodenvsheng1.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;男主角：森裡螢一____________[CV：菊池正美]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個子矮、沒特點、相貌量產化、窮鬼而且是個沒什麼心機的傢伙，比較突出的優點就是善於擺弄機車之類的機械，這樣能受女性歡迎嗎？&lt;br /&gt;絕對會的，在這個故事裡，此君的身邊圍繞著大大小小、好好壞壞的一大籮筐女神和女惡魔，咔咔咔，總之夠他受的就是了。&lt;br /&gt;身為貓實工大自動車部的核心成員（汗），螢一就沒幾天安寧的日子，不是整日為可憐的活動資金發愁就是為招攬部員忙碌，&lt;br /&gt;而在女神們相繼的出現在他身邊後，帶來的，也只是更多的麻煩;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="貝露丹蒂" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/wodenvsheng2.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;第1位女神：貝露丹蒂____________[CV：井上喜久子]&lt;br /&gt;女主角。一級神2種非限定執照取得女神&lt;br /&gt;溫柔體貼善良賢淑....簡直就是集所有女性之優點於一身的清純靚麗之女神大人，同時又擁有強大的法力。至於如此優秀之女性為何會出現&lt;br /&gt;在暗無天日的森裡螢一身邊嘛，請看忠於漫畫的本TV版的解釋：某人實在太衰了，導致女神救助系統的啟動，使得幸運的女神降臨人間，給&lt;br /&gt;可憐的男主人公帶來希望；與此相比，OVA版的緣由，更加滴令人動情啊（擦淚）。&lt;br /&gt;平日裡貝露照顧著螢一的起居，危難時又是螢一的守護神（這些危難99%是由於女神們的存在而引起的 ≧▽≦ ）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="烏魯多" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/wodenvsheng3.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;第2位女神：烏魯多____________[CV：冬馬由美]&lt;br /&gt;貝露丹蒂的姐姐。二級神管理限定執照取得女神&lt;br /&gt;神與惡魔的混血結晶，性格自然也是二者兼有的惡作劇之王，性感妖嬈，喜歡研究與自己性情一樣古怪的各種藥物，女神的等級比妹妹低，&lt;br /&gt;不是因為能力差距的關係，而是因為烏魯多經常愛惹麻煩的緣故（怕怕）。雖然情緒起伏不定，老愛和斯庫魯多爭鬥，但對貝露丹蒂這個&lt;br /&gt;妹妹卻也愛護有加（其實是奈何不了很「白痴」的貝露﹃_﹃）。&lt;br /&gt;噢，對了，她和惡魔瑪拉還是從小就認識的冤家，倆人見面就打架，真是沒辦法 ┐(┘_└)┌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="斯庫魯多" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/wodenvsheng4.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;第3位女神：斯庫魯多____________[CV：久川綾]&lt;br /&gt;貝露丹蒂的妹妹。二級神1種限定執照取得女神&lt;br /&gt;年紀比較小的疑似蘿莉，喜歡進行科學研究，不過也和大姐一樣經常開發出很失敗很失敗的作品（笑）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圖片以後補充&lt;br /&gt;第1位惡魔：瑪拉____________[CV：高乃麗]&lt;br /&gt;以森裡螢一為打擊目標的一級非限定魔，除了象吸血鬼那樣長期的在棺材裡睡眠外，其它時間就完全用來「迫害」目標人物，不過嘛，&lt;br /&gt;由於經常以一敵三（⊙_⊙），下場往往是非常的悲慘。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="田宮寅一" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/1107397576_5.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;田宮寅一____________[CV：梁田清之]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;森裡螢一的學長，貓實工大自動車部的前輩兼骨幹分子，五大三粗的他和大瀧組成了廢物二人組，但機車技術還算是蠻厲害的。&lt;br /&gt;怎麼看都不像大學生，而且似乎除了機車和活動部的事情，他與大瀧幾乎都米有任何學習的情景，如此也能順利畢業嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="大瀧" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/1107397576_6.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;大瀧____________[CV：二又一成]&lt;br /&gt;森裡螢一的學長，貓實工大自動車部的前輩兼骨幹分子，外貌類似流氓般的猥瑣，其實是個膽小鬼，經常和田宮混在一起。&lt;br /&gt;與田宮類似的是，倆人的外表看起來都像歐吉桑（同情），他倆其實都很善良，在技術上也難分仲伯，多數時候是搞笑的角色。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="三島沙夜子" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/1107397576_7.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;三島沙夜子____________[CV：能登麻美子]&lt;br /&gt;貓實工大裡的女王（貝露來之前），家境優越、相貌迷人，因為看不慣貝露奪走了原本屬於自己的矚目，因而總想把並不喜歡的螢一&lt;br /&gt;奪到手，從而給貝露難堪。可惜由於螢一所許下的願望的強制力，每每總是遭到計劃徹底覆滅命運的悲慘女子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="長谷川空" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/1024/1107397576_8.jpg" align="left" border="0" class="myImg" /&gt;長谷川空____________[CV：大谷育江]&lt;br /&gt;森裡螢一的同學，同屬於貓實工大自動車部，也是部裡唯一的女性。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【劇情介紹】&lt;br /&gt;平常的一天，貓實工大的學生森裡螢一在簡陋的公寓裡，拿起了電話，可聽筒的另一端卻傳來了清晰可人的女音：「您好，女神事務所」。&lt;br /&gt;一系列亂糟糟的對話之後，優雅輕盈的女神貝露丹蒂降臨到了螢一身旁，面對著幾欲暈過去的那人，貝露輕輕的問他需要什麼願望？&lt;br /&gt;無論是成為最有錢的富翁，還是想毀滅世界，您的願望都可以達成（女神偷語：「不過我們是不會出現在這種人面前的」，ME：﹃_﹃）。&lt;br /&gt;只能實現一個願望！&lt;br /&gt;單純的螢一突然不知道該許願，還是該懷疑（這個女人不會是學長們派來的吧？(╯▔︹▔)╯），或許是半開玩笑的，他一字一句的，清晰的說出了願望：&lt;br /&gt;「我希望像你這樣的女神，能永遠的留在我身邊」！（ ( ￣▽ˉ)σ 這小子，一點都不傻嘛 ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【個人評論】&lt;br /&gt;比較忠於漫畫原作的TV作品，在漫畫問世N多年的今天才出現這部動畫，有些令人奇怪。&lt;br /&gt;CV都是採用OVA及劇場版的原班人馬，所以沒什麼特別要介紹的，倒是聽慣了12國記中陽子頗有些霸氣的我，再來聽聽斯庫魯多，&lt;br /&gt;不僅對日本聲優的能力異常的欽佩起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話歸正題，這部TV，畫風相當清淡，情節雖時常有些小小的惡搞，但基本上是屬於平淡的那種，也就是說，非女神fans可能不會&lt;br /&gt;很喜歡的說，而喜歡女神的人，如果沒怎麼看過早期漫畫，估計也不大會喜歡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從OP大約可看出這部TV似乎未及漫畫一半的進度：第4位女神與另外2位惡魔都沒有現身的樣子；總之拭目以待吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【STAFF】&lt;br /&gt;原　　作：藤島康介（講談社 月刊《アフタヌーン》連載）&lt;br /&gt;監　　督：合田浩章&lt;br /&gt;シリーズ構成：合田浩章‧渡邊陽&lt;br /&gt;キャラクターデザイン &amp; 總作畫監督：松原秀典&lt;br /&gt;メカニックデザイン：村田峻治&lt;br /&gt;美術監督：加藤浩&lt;br /&gt;攝影監督：中島秀剛&lt;br /&gt;色彩設計：松山愛子&lt;br /&gt;編　　集：右山章太&lt;br /&gt;音　　樂：濱口史郎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【音樂】&lt;br /&gt;OP：《Open your mind ~ 小さな羽根ひろげて》 [歌：石田燿子]&lt;br /&gt;作詞：石田燿子&lt;br /&gt;作曲：田中公平&lt;br /&gt;編曲：岸村正實‧濱口史郎&lt;br /&gt;ED：《願い》 [歌：石田燿子]&lt;br /&gt;作詞：石田燿子&lt;br /&gt;作曲：多田彰文&lt;br /&gt;編曲：多田彰文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【CV小檔案】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從左向右：井上喜久子、久川綾、冬馬由美&lt;br /&gt;井上喜久子：1964年9月25日誕生 / 出生於神奈川縣橫須賀市&lt;br /&gt;久川綾：1968年11月12日誕生 / 出生於大阪府貝冢市 / 青二塾東京校第8期畢業生&lt;br /&gt;冬馬由美：1966年12月20日誕生 / 出生於東京都千葉縣 / 青二塾東京校第6期畢業生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【關於漫畫】&lt;br /&gt;藤島康介的漫畫《我的女神》從1989年登場至今，也有十幾個年頭了，目前仍在連載中，單行本出版到30卷左右。對於國內很多最早的一&lt;br /&gt;批日本漫畫迷來說，《我的女神》和《龍珠》、《城市獵人》、《聖鬥士》、《三隻眼》等名作是同樣崇高到頂禮膜拜地位的作品。&lt;br /&gt;尤其對於很多男性來說，擁有美貌及優良品德集於一身的貝露丹蒂與友情百寶箱機器貓同樣的令人渴求（流汗流汗）。&lt;br /&gt;另外，由於作者本身酷愛機車的緣故，漫畫中此類的描寫非常的豐富。&lt;br /&gt;在漫畫前十來卷，藤島的畫風還有些生澀，不比今日的運用自如，當然也與大家熟悉的《櫻大戰》系列人設的風格相去甚遠。&lt;br /&gt;話雖如此，那時作者筆下的貝露，她的表情與喜怒哀樂卻遠比今日的制式女神豐富得多，這可以解釋為畫技進步了，激情卻與日遞減的緣故嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【評分】&lt;br /&gt;人物：3+&lt;br /&gt;情節：3+&lt;br /&gt;畫面：3&lt;br /&gt;音樂：4&lt;br /&gt;綜合：4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【動畫下載】&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;動漫花園提供FTP下載：http://bbs.dmhy.net/index.php?prog=topic::flat&amp;amp;tid=422002&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------&lt;br /&gt;動漫花園 Copyright@2001, 2005, Animation Garden (DMHY)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111752066068383044?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.yculblog.com/trackback/c/674457' title='「ああっ女神さまっ」- 介紹'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111752066068383044/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111752066068383044' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111752066068383044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111752066068383044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_31.html' title='「ああっ女神さまっ」- 介紹'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111717832251732097</id><published>2005-05-27T15:18:00.000+08:00</published><updated>2005-05-27T15:18:42.526+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href='http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/Belldandy.jpg'&gt;&lt;img border='0' style='border:1px solid #000000; margin:2px' src='http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/Belldandy.jpg'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Belldandy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111717832251732097?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111717832251732097/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111717832251732097' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111717832251732097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111717832251732097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/belldandy.html' title=''/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111701952025719243</id><published>2005-05-25T19:11:00.000+08:00</published><updated>2005-05-27T00:11:34.466+08:00</updated><title type='text'>更新版面</title><content type='html'>花了一番功夫，終於將版面換成我想要的樣子了。&lt;br /&gt;給自己祝賀一下。 YA! ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;經過一番調整終於可以在 IE 與 Firefox 底下完整呈現，而不會有不一致的狀況發生。&lt;br /&gt;首次完全沒有用到 Table 來做版面配置，還真的不容易做啊。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111701952025719243?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111701952025719243/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111701952025719243' title='5 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111701952025719243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111701952025719243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_25.html' title='更新版面'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111639335107742960</id><published>2005-05-18T13:15:00.000+08:00</published><updated>2005-05-24T18:51:54.736+08:00</updated><title type='text'>今天在公司聽到的一句話</title><content type='html'>今天下班時聽到同事說到一句話：&lt;br /&gt;&lt;div class="intro"&gt;男人越老越需要女人&lt;/div&gt;&lt;div class="intro"&gt;女人越老越不需要男人&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111639335107742960?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111639335107742960/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111639335107742960' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639335107742960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639335107742960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_18.html' title='今天在公司聽到的一句話'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111639309103046923</id><published>2005-05-18T13:11:00.001+08:00</published><updated>2005-05-24T13:58:43.280+08:00</updated><title type='text'>Firefox Extensions - Adblock</title><content type='html'>[資料取自：&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=7499"&gt;http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=7499&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;套件首頁：&lt;a href="http://adblock.mozdev.org/" target="_blank"&gt;官方版本（英）&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=6017" target="_blank"&gt;正體中文化版本&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.extensionsmirror.nl/index.php?showtopic=774" target="_blank"&gt;TEM 頁面&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;套件版本：0.5.2.039 D2&lt;br /&gt;套件介紹：&lt;div class="intro"&gt;Adblock 是一個適用於 Mozilla 及Firefox 瀏覽器的網頁內容過濾模組，他的功能比起瀏覽器內建的圖片攔截功能要強大且嚴謹多了。在安裝了 Adblock 之後，您可以輕易的過濾網頁上的圖片或頁面元素，只需要在該元件上按下右鍵，或是靠編寫簡單的網址過濾條件（支援使用萬用字元 "*"），當然您也可以利用「正規表示式」來建立更強大的過濾條件。當您開啟 Adblock 的「可阻擋項目」視窗時，他會列出所有網頁上可以過濾的元件，像是多媒體 Plugin 物件、到處亂跑的浮動式小廣告、程式腳本、背景圖、甚至是 Flash 動畫等，都可以輕易的按一下滑鼠就過濾掉了，特別是對於像 Flash 這類的元件，Adblock 會為它加上一個小頁籤讓您方便點選並過濾它，或是按下 Adblock 預設的 Flash 屏蔽熱鍵，也可以瞬間讓 Flash 動畫消失無蹤～～瞧！這實在是太簡單了！&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;使用感想：&lt;div class="intro"&gt;這是我必備安裝的套件之一，原因無它，就是想將一些廣告給過濾掉，順便也可以提高瀏覽的速度，還可以令某些網站的畫面變乾淨。&lt;/div&gt;&lt;div class="intro"&gt;有的人說 Adblock 是效能殺手，我個人是沒有感覺，為了過濾廣告而犧牲一點效能，我覺得值得。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111639309103046923?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=7499' title='Firefox Extensions - Adblock'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111639309103046923/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111639309103046923' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639309103046923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639309103046923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/firefox-extensions-adblock.html' title='Firefox Extensions - Adblock'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111639307862589361</id><published>2005-05-18T13:11:00.000+08:00</published><updated>2005-05-24T13:33:16.156+08:00</updated><title type='text'>Firefox Extensions - 前言</title><content type='html'>網路上現在應該有很多介紹 Firefox Extensions 的網站了，請 G 大神找一下就可以找到許多相關的網站，所以我只是收集我常用的 Extensions 而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Firefox Extensions 的介紹收集網站：&lt;a href="https://addons.mozilla.org/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;ul&gt;   &lt;li&gt;&lt;a href="https://addons.mozilla.org/"&gt;https://addons.mozilla.org/&lt;br /&gt;  &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;&lt;a href="http://www.extensionsmirror.nl/index.php?showforum=2"&gt;http://www.extensionsmirror.nl/index.php?showforum=2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111639307862589361?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111639307862589361/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111639307862589361' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639307862589361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111639307862589361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/firefox-extensions.html' title='Firefox Extensions - 前言'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111596179525113681</id><published>2005-05-13T13:23:00.000+08:00</published><updated>2005-05-26T14:48:09.650+08:00</updated><title type='text'>「ああっ女神さまっ」- 森里螢一</title><content type='html'>來源網址：&lt;a href="http://www.tbs.co.jp/megamisama/3chara/keiichi.html"&gt;TBSアニメーション「ああっ女神さまっ」公式HP&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="width: 352px; height: 423px;"&gt;&lt;div style="width: 352px; height: 144px;"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/keiichi_01.jpg" class="myImg" border="0" height="144" width="152" style="float: left;" /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/keiichi_02.jpg" class="myImg" border="0" height="144" width="200" style="float: right;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="width: 352px; height: 147px;"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/keiichi_03.jpg" class="myImg" border="0" height="147" width="152" style="float: left;" /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/keiichi_04.jpg" class="myImg" border="0" height="147" width="200" style="float: right;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="width: 352px; height: 132px;"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/spacer.jpg" class="myImg" style="visibility: hidden; float: left;" border="0" height="132" width="151" /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/keiichi_06.jpg" class="myImg" border="0" height="132" width="200" style="float: right;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;猫実工業大学に通う大学２年生（９話から大学３年生に進級）。イマイチもてなかった高校生活に別れを告げ、北海道から単身、猫実工業大学に進学。彼女と一緒に憧れのキャンパスライフを送ることを夢見ていたが、入学早々『学園の女王さま』三嶋沙夜子をデートに誘い、見事撃沈！　先輩が皆一癖も二癖もある強烈キャラ揃いの自動車部に入ってしまい、さらに女性と縁遠い生活を送るハメに。&lt;br /&gt;２年の冬まで、格安という理由で入居した猫実工大学生寮で先輩たちにこき使われ暮らしていたが、ある日のこと、彼の不幸っぷりを見かねた天上界のシステム【ユグドラシル】に選ばれ、『天上界の恵を得る権利』を手にする。&lt;br /&gt;その使者としてやって来た女神『ベルダンディー』に、『君のような女神に、ずっと側にいて欲しい』と言ってしまい、それからは女神さまと一緒の共同生活へ。&lt;br /&gt;天性のお人好しと言われるだけあって、困っている人を見ると放っておけない性格。その結果、どんどん不幸に拍車がかかっていくのだが、それをマイナスと感じないポジティブな部分もある。&lt;br /&gt;夢は『自分の好きなバイク』を作ること。もっとも当面の夢は、いかに『ベルダンディーとの仲を発展させるか』だが……。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111596179525113681?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.tbs.co.jp/megamisama/3chara/keiichi.html' title='「ああっ女神さまっ」- 森里螢一'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111596179525113681/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111596179525113681' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111596179525113681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111596179525113681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_13.html' title='「ああっ女神さまっ」- 森里螢一'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111590170098430102</id><published>2005-05-12T20:41:00.002+08:00</published><updated>2005-05-26T14:37:19.156+08:00</updated><title type='text'>「ああっ女神さまっ」- ベルダンディー</title><content type='html'>來源網址：&lt;a href="http://www.tbs.co.jp/megamisama/3chara/bell.html"&gt;TBSアニメーション「ああっ女神さまっ」公式HP&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="width: 398px; height: 212px;"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/bell_012.jpg" class="myImg" border="0" style="float: left;" /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/bell_02.jpg" class="myImg" border="0" style="float: right;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="width: 398px; height: 212px;"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/bell_03.jpg" class="myImg" border="0" style="float: left;" /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/bell_04.jpg" class="myImg" border="0" style="float: right;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;『お助け女神事務所』に所属する、『１級神２種非限定』の女神さま。&lt;br /&gt;ユグドラシルに選ばれた人々の元に現れ『願いを叶える』という女神としての職務に従事していたが、ある日冴えない大学生である森里螢一から『君のような女神に、ずっと側にいて欲しい』と言われ、それが受理されてしまう。以来、地上界で螢一と共に生活をすることに。&lt;br /&gt;女神としての能力はもちろん、洗濯料理裁縫といった家事全般もパーフェクト！　だが、性格的に人を疑うことをしない上、地上界の一般常識に疎いこともあって、時たま大胆な行動をとることもある。それをして沙夜子や恵に『天然』と突っ込まれることもしばしば。&lt;br /&gt;ベルダンディーと共にいる人は、そのはほんわかとした性格に引っ張られ、気付いたときには、彼女のペースに巻き込まれていることが多い。&lt;br /&gt;天上界でも高位の女神であるため、本来使える力は大きいのだが、地上ではあまりにも強力すぎるため、左耳の封環（ピアス）によって約千分の一程度に力を制限されている。&lt;br /&gt;また、風の属性を持つ天使『ホーリーベル』を持っており、彼女と共に唱える法術は、通常時のベルダンディーが唱える物より強力である。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111590170098430102?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.tbs.co.jp/megamisama/3chara/bell.html' title='「ああっ女神さまっ」- ベルダンディー'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111590170098430102/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111590170098430102' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111590170098430102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111590170098430102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_12.html' title='「ああっ女神さまっ」- ベルダンディー'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111574320927790335</id><published>2005-05-11T00:38:00.000+08:00</published><updated>2005-05-17T07:57:59.396+08:00</updated><title type='text'>[轉貼]很壞很壞的駭客</title><content type='html'>此事件發生在德國一個名為 stopHipHop 的 IRC channel 上&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 地點：IRC-Channel #stopHipHop (譯者註: 依名稱來看，這個 IRC 交談室的設立人應該不太喜歡 HipHop 曲風)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 角色介紹：&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; : 推斷可能是 IRC 交談室 #stopHipHop 的設立者&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; : 號稱"厲害"的"駭客" (推測可能是個 HipHop 迷)&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; : 聊天插花者 #1&lt;br /&gt; &amp;lt;hopperhunter|afk&amp;gt; : 聊天插花者 #2&lt;br /&gt; &amp;lt;he&amp;gt; : 聊天插花者 #3&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (以下為 #stopHipHop 的 log 紀錄檔)&lt;br /&gt; --------------------------------------------------------&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-a97f9137.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因 time-out)&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-61a2169c.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 登入 IRC)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你為什麼踢掉我？&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 可以解釋一下嗎？&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 回答我呀！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 我們沒踢掉你啊！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 是你自己 ping timeout 的 (紀錄): * bitchchecker (~java@euirc-a97f9137.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 什麼 ping 啊.. 老兄&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 我電腦的時間是正確的...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 我還設定了日光節約時間耶！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 是你踢掉我的啦！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 承認吧！你這個王八蛋！&lt;br /&gt; &amp;lt;hopperhunter|afk&amp;gt; lol 哇哈哈！&lt;br /&gt; &amp;lt;hopperhunter|afk&amp;gt; 你這個呆瓜... 哈哈日光節約時間！....&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你給我閉嘴！！我有設定日光節約時間！！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 我已經用了兩"猩"期了！ (註一)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 當電腦開機時，Windows 就有個訊息告訴你已設定了日光節約時間。&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 你真的是一個電腦專家啊！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 住嘴！否則我就要入侵你&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 好好好！不說就是... 希望你別展現你那優秀駭客的一面！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你死定了！告訴我你的 IP 位址...&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 呃... 是 129.0.0.1...&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; ... 或許是 127.0.0.1...&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 對！沒錯！是 127.0.0.1.. 我將等待你的完美攻擊...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 五分鐘之內，你的硬碟就會被我刪除了！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 我開始害怕了...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 住嘴！你完蛋了啦你...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 我有一個程式，只要輸入你的 IP 你就死定了！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 說再見吧！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 對誰說呀？&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 對你啊！老兄...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; "在"見 (註二)&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 像你這樣優秀的駭客，真是讓我一想到就害怕得直發抖...&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-61a2169c.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因 time-out 了)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 一)&lt;br /&gt; 很清楚發生了什麼事；這傢伙用了強大的駭客工具程式入侵了自己的 IP 並且把他自己的電腦搞當了...&lt;br /&gt; 結果，要入侵我電腦的行動失敗了。我開始覺得我是否根本不需要擔心...&lt;br /&gt; 但是... 一個了不起的駭客是不會輕易放棄的。兩分鐘之後，他又回來了...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-b5cd558e.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 再次登入 IRC)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 小子！我當機你很高興是吧？但是你的電腦馬上就要完蛋了！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; lol 哇哈哈！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; Bitchchecker! 那麻煩你再次入侵我，我的位置還是一樣在 127.0.0.1&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你真是笨的可以了... 老兄&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 再見吧！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 啊！[髒話消音]吧！(註三)...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 再見了！Elch&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-b5cd558e.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因又再度 time-out 了)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 二)&lt;br /&gt; IRC 交談室開始彌漫著緊張的氣氛了... 在那傢伙連續兩次的入侵失敗之後，他將會成功的搞掛我的電腦嗎？&lt;br /&gt; 我等待著... 但卻什麼事也沒發生... 我感覺比較輕鬆了些...&lt;br /&gt; 從他開始準備下一波攻擊行動到現在已經六分鐘了...&lt;br /&gt; 身為一個能夠輕易瓦解整個資料中心的駭客，&lt;br /&gt; 他應該已經知道問題是出在哪裡了...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-9ff3c180.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 又一次登入 IRC)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; Elch！你這個王八蛋！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; Bitchchecker... 你幾歲啊？&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 怎麼啦? Bitchchecker&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你有防火「強」&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 防火「牆」&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 我不知道啊！也許吧...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 我 26 歲&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 你像 26 歲嗎？&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 你是怎麼發現我有防火牆的？&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 真是個不友善的"小妞"...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 因為你的爛防火牆把我傳送的"關機(shutdown)"指令又回傳給我&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 像個男子漢好不好！把你那狗屎防火牆關掉！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 哇呀... 我不知道怎麼關耶...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 然後我的病毒程式就可以摧毀你的電腦！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 你是在入侵你自己嗎？&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 喔！是的... Bitchchecker 正嘗試著要入侵我...&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 嘿！Bitchchecker... 如果你真是一名駭客，你就應該可以避開防火牆，那個連我也做得到耶！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 是啊！老兄... 我是要入侵 Elch... 但是那渾蛋有架防火牆！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 你是用哪種防火牆啊？&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你跟娘們一樣沒膽啦！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 有防火牆是很正常的啊... 一般的駭客都要有辨法通過它才行... 我的小ㄚ頭！^^&lt;br /&gt; &amp;lt;he&amp;gt; 自己去一邊打手槍涼快吧！ (註四)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; [髒話消音] 的關掉你的防火牆啦！我要送個病毒程式給你！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 不...&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 嘿！Bitchchecker... 為什麼他要關掉防火牆？有本事你自己關掉它啊！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你是不是害怕了...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 如果他像娘們一樣沒種、躲在防火牆後面，那我就不想入侵他了...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; Elch！關掉你的狗屁防火牆啦！！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 我想問你一些事情... 你知道"入侵"是什麼意思嗎？如果 Elch 把防火牆關掉，那就是門戶大開，根本就不需要用到什麼入侵技術了...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你閉嘴啦！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; lol 哇哈哈！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 像我阿嬤才用防火牆！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 可是你他媽的自以為很酷，但是卻沒膽不用防火牆上網！&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 三)&lt;br /&gt; Bitchchecker 說我像個女人，而且說只有他阿嬤才會用防火牆上網。&lt;br /&gt; 我知道年長的人總是比年輕人來得有智慧，但我不可以因此鬆懈下來...&lt;br /&gt; 來看看他是否是一位真正厲害的駭客，就讓它繼續發展下去吧。&lt;br /&gt; 另外，我根本沒有任何的防火牆，就只有一台 Router 而已。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; Bitchchecker！有個朋友教我如何關掉防火牆了！現在你可以再試著入侵看看...&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; Bitchchecker 沒辦法入侵的啦！&lt;br /&gt; &amp;lt;black&amp;lt;tdv&amp;gt;&amp;gt; 真是精彩的對話...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 不用你多嘴&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; Bitchchecker! 我正等待著你再次入侵攻擊！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 還要多少個「再一次」啊？他根本不算是駭客！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 老兄！你想要來個病毒嗎？&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 告訴我你的 IP 位置，我會用病毒刪除你的硬碟！&lt;br /&gt; &amp;lt;metanot&amp;gt; 呵呵！放棄吧！我是一個駭客，而且我知道一名真正的駭客會怎麼做... 我百分之百確定你根本就不是駭客！！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 127.0.0.1&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 很容易吧！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 哇哈哈！！你這個笨蛋！你就快要完蛋了！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 第一批檔案已經開始刪除了...&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 媽呀！...&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 我得趕緊瞧瞧...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 四)&lt;br /&gt; 在驚慌之餘，我趕緊開啟了 Windows 檔案總管，我的心跳急遽加速... 我是否低估了他？...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 白痴！你不用搶救了啦！！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 真是糟糕哇！&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; Elch！你這呆子！你的 G: 磁碟機已經完全沒了！！&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 是的... 已經沒得救了...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 還有，20 秒內... 你的 F: 磁碟機也會消失...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 五)&lt;br /&gt; 是的！這的確是真的... 我的 G: 及 F: 都"不見"了... 可是我的電腦真的有 G: 及 F: 磁碟機嗎？無所謂了... 我沒時間去細究，我好害怕呀！！&lt;br /&gt; Bitchchecker 可能正跟著音樂欣喜若狂...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; tupac rules (註五)&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; Elch！你這王八蛋的 F: 磁碟機已經完蛋了！！ E: 磁碟機也是...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 六)&lt;br /&gt; E: 磁碟機！？老天啊！！我所有的遊戲軟體及旅遊照片都在 E: 磁碟機中... 得趕緊檢查一下...&lt;br /&gt; 咦？所有的資料都在啊！可是... 那個"駭客"說已經都刪除啦！...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 還是.. 這些事根本沒在我的電腦上發生？&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你的 D: 磁碟機也已經刪除了 45% 了... 哈哈哈！！呆瓜！&lt;br /&gt; &amp;lt;he&amp;gt; 為什麼 Metanot 都沒說話了？&lt;br /&gt; &amp;lt;elch&amp;gt; 他現在八成笑倒在地板上打滾吧...&lt;br /&gt; &amp;lt;black&amp;lt;tdv&amp;gt;&amp;gt; ^^&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你的 D: 磁碟機也清空了！&lt;br /&gt; &amp;lt;he&amp;gt; 繼續呀！笨蛋！&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 七)&lt;br /&gt; 這傢伙真是不賴呀！他宣告我的 D: 唯讀光碟機(CD-ROM)已經被清空了！他把我那台古老的 CD-ROM 搖身一變成為一台可覆寫抹除的燒錄機了！但是... 他是如何辦到的？我一定要問問他...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; Elch！你真笨吶！千萬不要在網路上公佈你的 IP 位置...&lt;br /&gt; &amp;lt;bitchchecker&amp;gt; 你的 C: 磁碟機也已經刪除 30% 了...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (中場說明: 八)&lt;br /&gt; 我是否應該告訴他... 他現在攻擊的不是我的電腦？...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; QUOTE&lt;br /&gt; * bitchchecker (~java@euirc-9ff3c180.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (又??...再度 time-out ??)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (尾聲)&lt;br /&gt; 太遲了... 晚上 10 點 22 分，也是我們最後一次看到暱稱為 "Bitchchecker" 這個人的時間...&lt;br /&gt; 自從這個最後的 "Ping timeout" 訊息之後，我們再也沒看過他了...&lt;br /&gt; 一定是因為日光節約時間的關係吧...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; ------------------------------------------------------------&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 譯者附註:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 註一: 這位 bitchchecker 的德文程度似乎不是很好, 所以英文版譯者也在英文詞句中"故意"製造一些錯字... 所以我在翻譯成中文時，也比照原意"製作"一些錯字...&lt;br /&gt; 註二: 原文為 buy buy (應為 bye bye)&lt;br /&gt; 註三: 在某些交談室，有髒話管理控制，如果遇到髒話，程式會轉換髒話成 [Please control your cussing] (請控制你的粗魯言行)&lt;br /&gt; 註四: 譯者功力不足... 無法理解"jackson and chill" 為何意? 所以此句省略... 原文照登!&lt;br /&gt; (原文照登(德文): Bitch gib dir lieber nen jackson und chill du laesst dich provozieren und lieferst den kleinen pupertierenden Maedchen immer wieder neuen stoff)&lt;br /&gt;(原文照登(英文): biatch give yourself a jackson and chill you're letting them provoce you and give those little girls new material all the time)&lt;br /&gt;註五: 2 PAC (tupac) 是嘻哈饒舌界的傳奇人物，1996 年遭黑幫槍殺，卒年 25 歲。由此推斷 bitchchecker 是個 HipHop 迷，而且還是個 2 Pac 的死忠擁護者。譯者對"嘻哈饒舌"曲風的知識非常貧乏^^||| 感謝網友 Cokeophilia 提供資訊。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 原始紀錄出處(德文) 紀錄者 Elch: (StopHipHop.de) &lt;a href="http://www.stophiphop.de/modules/news/article.php?storyid=184" target="_blank"&gt;http://www.stophiphop.de/modules/news/article.php?storyid=184&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 英文譯本出處: (KatRiders.com) &lt;a href="http://www.katriders.com/forums/viewtopic.php?t=6353" target="_blank"&gt;http://www.katriders.com/forums/viewtopic.php?t=6353&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Translated by Stranger2005&lt;br /&gt; Last modified 04/30/2005 (2nd Edition)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (歡迎轉貼)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111574320927790335?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111574320927790335/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111574320927790335' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111574320927790335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111574320927790335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_11.html' title='[轉貼]很壞很壞的駭客'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111572391719491970</id><published>2005-05-10T19:15:00.000+08:00</published><updated>2005-05-25T14:24:34.506+08:00</updated><title type='text'>Signing an XPI (幫 xpi 加上認證)</title><content type='html'>在正式說明前，先來幾個參考網址：&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mozdevgroup.com/docs/pete/Signing-an-XPI.html"&gt;Signing an XPI&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mozilla.org/projects/security/pki/nss/tools/certutil.html"&gt;Using the Certificate Database Tool&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://docs.sun.com/source/816-6171-10/owp.htm"&gt;Netscape Object Signing: Establishing Trust for Downloaded Software&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;在第一個參考網址 (&lt;a href="http://www.mozdevgroup.com/docs/pete/Signing-an-XPI.html"&gt;Signing an XPI&lt;/a&gt;) 中已經有相當詳盡的說明了，我也不多說，只是將我自己在實作的過程中一些動作與經驗寫下來，避免以後自己忘記了。&lt;ol&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 51);"&gt;首先是環境的設定：&lt;/span&gt;&lt;li&gt;工作環境：Windows XP&lt;/li&gt;&lt;li&gt;到 &lt;a href="ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/"&gt;ftp.mozilla.org&lt;/a&gt; 取得 &lt;a href="ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/WINNT4.0_OPT.OBJ/nss-3.10.zip"&gt;nss-3.10.zip&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;將 &lt;a href="ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/WINNT4.0_OPT.OBJ/nss-3.10.zip"&gt;nss-3.10.zip&lt;/a&gt; 解壓縮到 c:\nss 中 (這個依個人喜好)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;將 c:\nss\lib 中所有的 *.dll 複製到 C:\Windows\System32\&lt;/li&gt;&lt;li&gt;除了 C:\nss\lib 中的 dll 外，還需要一些額外的 dll 才能執行。&lt;ol&gt;&lt;li&gt; 請到 sun 的網站下載 j2eesdk，裡面有所需要的 dll (使用 WinRAR 開啟 j2eesdk 的執行檔，所需的 dll 就在 package 目錄中的 imq.zip 的 lib 目錄裡) &lt;/li&gt;&lt;li&gt;不然就下載我已經取出來的 dll，檔案：&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/aeka.jpg"&gt;imq.zip 中的 dll&lt;/a&gt;，下載後將副檔名改為 rar，再使用 winrar 解壓縮即可 (註一)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;執行 "命令提示字元" &lt;/li&gt;&lt;li&gt;C:\&gt; set PATH=%PATH%;c:\nss (這只是為了少打幾個字而已)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 51);"&gt;接著就是產生認證資料並建立加入認證資訊的 xpi&lt;/span&gt;&lt;li&gt;假設我的工作目錄在 C:\Temp 中&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; cd C:\Temp&lt;/li&gt;&lt;li&gt;建立要認證的程式的程式目錄&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; md test&lt;/li&gt;&lt;li&gt;建立用來存放認證資料的目錄&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; md db&lt;/li&gt;&lt;li&gt;建立認證資料庫&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -N -d db&lt;/li&gt;&lt;li&gt;建立測試用的憑證&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; signtool -G myTestCert -d db -p "mypassword"&lt;br /&gt;&amp;lt;回答一些問題&amp;gt;&lt;br /&gt;y&lt;br /&gt;mycert&lt;br /&gt;my organization&lt;br /&gt;my state&lt;br /&gt;my country&lt;br /&gt;pete&lt;br /&gt;myemail@mydomain.com&lt;/li&gt;&lt;li&gt;上述的步驟會產生兩個檔案 x509.cacert 與 x509.raw&lt;/li&gt;&lt;li&gt;確認是否真的已經建立測試用的憑證&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -d db -L&lt;br /&gt;[outputs]&lt;br /&gt;myTestCert                               u,u,Cu&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;將寫好的程式放到 test 這個目錄中&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在 nss 3.10 已經修正無法產生認證的 xpi 的問題，所以只要下底下的指令即可產生有認證的 xpi&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; signtool -d db -k "myTestCert" -p "mypassword" -X -Z "test.xpi" test\&lt;/li&gt;&lt;li&gt;將建立的 test.xpi 拖到 Firefox 中測試，看看會不會出現已經認證的資訊，若沒有就請參考第一個參考網址中建立 xpi 的方法&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ul&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 51);"&gt;  其他指令&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;查看目前所有的憑證&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; signtool -d db -L&lt;br /&gt;或&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -d db -L&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;查看個別憑證的詳細資料&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -d db -L -n myTestCert&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;建立憑證&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -R -s "CN=mycert,O=my organization,OU=my organization unit,ST=my state,C=my contry,UID=pete,E=myemail@mydomain.com" -p "my tel number " -a -d db&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;匯入憑證&lt;br /&gt;C:\&amp;gt; certutil -A -n myTestCert -t "u,u,Cu" -i test.cer -d db&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;註一：不要懷疑，這的確是圖片沒錯，是我利用工具將其它必須的 dll 藏在其中，好讓我可以利用 hello 的空間來存放檔案。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註二：上述所有完整的 URL&lt;div class="over"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/security/nss/releases/NSS_3_10_RTM/WINNT4.0_OPT.OBJ/nss-3.10.zip&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://photos1.blogger.com/img/86/5175/640/aeka.jpg&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111572391719491970?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111572391719491970/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111572391719491970' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111572391719491970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111572391719491970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/signing-xpi-xpi.html' title='Signing an XPI (幫 xpi 加上認證)'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111521581328501767</id><published>2005-05-04T21:55:00.000+08:00</published><updated>2005-08-16T20:17:55.533+08:00</updated><title type='text'>可喜可恨的一天</title><content type='html'>昨天晚上高高興興的去買的滑鼠鍵盤組，準備換掉家中那組難用的鍵盤與滑鼠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;由於平常都是使用筆記型電腦，所以在挑選時就特地要挑選跟筆記型電腦相同按鍵，這樣使用起來才比較不會有落差，其實還有一點，個人覺得筆記型電腦的按鍵比較好按，也比較不會按錯。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;找來找去後來找到了這一款：羅技的&lt;a href="http://www.logitech.com.tw/product/product-detail.asp?PID=00000169"&gt;光電銀幻手滑鼠鍵盤組 (UltraX Desktop)&lt;/a&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img border='0' style='border:1px solid #000000; margin:2px' src='http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/340.jpg'&gt;&lt;br /&gt;光電銀幻手滑鼠鍵盤組&lt;br /&gt;UltraX Desktop&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或許是習慣吧，剛開始還有點不習慣，覺得桌上型的鍵盤怎麼那麼薄，不像一般的鍵盤有高高的突起，純靠手摸要找方向鍵還差點摸不到，不過漸漸的也開始習慣了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來準備要睡覺了，就將之前舊的鍵盤滑鼠收一收。此時，發生一個驚天動地、鬼哭神號、人神共憤的事情，舊的鍵盤從我的手中滑落了，我的手中只剩下護腕的部份，還好死不死的砸到我的外接硬碟。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趕緊將鍵盤撿起放好，看看我那顆心愛的外接硬碟，似乎沒什麼事，心中開始祈禱希望不會有事，只是上天不會讓我這麼好過，就在我躺在床上沒多久，就聽到我那顆心愛的硬碟開始發出陣陣的哀號，從此再起不能。可惡，我的 120GB 的硬碟啊...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111521581328501767?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111521581328501767/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111521581328501767' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111521581328501767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111521581328501767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/blog-post_04.html' title='可喜可恨的一天'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111517246748074773</id><published>2005-05-04T09:59:00.000+08:00</published><updated>2005-05-25T14:48:07.866+08:00</updated><title type='text'>Firefox 的閒話</title><content type='html'>為什麼要用 Firefox？Firefox 好用嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這我不知道，我只是喜歡用他而已。說我有反微軟情結，或許有吧，我也不否認，因為我也用微軟的作業系統。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IE 與 Firefox 孰優孰劣我不置可否，喜歡就用。不過有競爭才有進步，IE 在 Firefox 的刺激下終於打算出 IE 7 了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;底下引用在網路上找到的一句話。&lt;br /&gt;&lt;div class="myComment"&gt;正如一個FireFox愛好者說的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「Firefox 是優秀的瀏覽器。但她並不是很好上手：她的優點，需要你慢慢發覺，需要你有一點電腦知識和最重要的：耐心。如果你剛開始用一個小時覺得很不爽，請不要來這個論壇草率的說出你的感想，請仔細的在這個論壇看看置頂的文章和教程，以及別人的評價，然後根據教程逐漸熟悉一個新的瀏覽器；也請不要輕信網上那些編輯的測評——實踐出真知。如果你仍然覺得Firefox 不適合你，沒有任何人強迫你使用 Firefox，但是請記住：這表示我們的價值觀和對事物的認識不盡相同，你可以死死的被別的瀏覽器吸引而不使用 Firefox，也請你相信同樣有那麼多人已經深深地愛上 Firefox，所以請不要輕易嘗試發表不成熟的看法試圖帶走別的 Firefox 用戶。當然假如你覺得自己的觀點確實是真知灼見，歡迎討論，但拒絕憤青。」&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111517246748074773?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111517246748074773/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111517246748074773' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111517246748074773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111517246748074773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/05/firefox.html' title='Firefox 的閒話'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111469654699113710</id><published>2005-04-28T21:36:00.000+08:00</published><updated>2005-04-28T21:59:09.913+08:00</updated><title type='text'>[轉貼] KUSO大辭典</title><content type='html'>資料來源：&lt;a href="http://swordfish.cool.ne.jp/cgi-bin/topic.cgi?forum=3&amp;topic=5997&amp;amp;show=0"&gt;Funny Kuso 板&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUSO：大體而言就是惡搞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口古月：港漫用語語助詞,一般輸入法無此字,類似用法還有 口桀,口合 等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;推倒：大部分男人都想做的行為,說白一點就是強X&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;撲倒：比”推倒”意思更清楚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻過來,繼續：上述行為若對男性使用,所要進行的下個步驟,BL團適用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蘿莉：16歲以下的"可愛"小女孩,源於”LOLITA”一書&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正太：16歲以下的"可愛"小男孩,源於”鐵人28號”中的金田正太郎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歐巴：30歲以上的女性&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄貴：全身肌肉的強壯男子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姐貴：全身肌肉的大姐姐&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巨乳：大胸部&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大姐姐：16~30歲的女性 〈又稱御姐〉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;控：對上述的人種有愛好的人,如蘿莉控&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BL：BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GL：GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未夠班：不夠資格&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逆天：做出一些違反常理的事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強者：做出逆天行為的人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XD：要橫著看它,是種漫畫式誇張笑臉,另一種說法是 X滴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先行者：中國研發的二足步行機器人,因老共的自大(!?)而淪為日本的惡搞物,&lt;br /&gt;還有無恥(!?)的必殺技-中華大加農&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img style="border: 1px solid rgb(0, 0, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/86/5175/320/banner3.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;附圖&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;顏文字：即表情符號,常見的有^_^或@_@&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怒羅(銅鑼)衛門："小叮噹"的日文直譯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開刀：拿各版主來惡搞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解剖：對某人的解析&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小白：白目&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小黑：黑名單&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;浸小黑：被登記進黑名單&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小強：蟑螂,也可稱做有不死之身的人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食神：堪稱一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少林足球：跟食神一樣,大部份KUSO的句型都出自其中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回鍋：重新PO的文章&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;謎之聲：隱藏人格!?有時候會換成版眾ID或路人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泡菜：韓國人的稱呼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廢柴：沒用的人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北斗神拳：很常被拿來惡搞的名作&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仆：音ㄆㄨ,即"倒"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仆街：倒在大街上,祖仁恭版大的得意技&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鐵拳無敵孫中山：不知從何時開始,我們的 國父變成蓋世武功強者,其他還有像天魔共殘毛澤東,穿林北腿蔣中正等等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;折凳：七武器之首,被譽為史上最強的兵器&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;王道：指最為正確或常出現的人事物, 通常只是個人偏執的認定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;萌え：指對某物熱烈喜好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘い：太甜了,中文意思就是太天真了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怨念：對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孟穫孟穫：就是”不知道”的意思&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天鷹戰士：大陸”福音戰士”的翻譯,老共的惡搞(!?)產物&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魔人：某方面功力深厚的人，通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人,灌水魔人等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;潛水：指暫時不會到某站發表主題或留言的行為&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;浮上：潛水完後當然就是浮上囉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｈ：取日文”變態(HENTAI)”羅馬拼音的字首,通常指18禁的東西,如:H漫,H-CG 等等&lt;br /&gt;模擬大辭典Ver. 2.0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ロリ (Loli、羅莉亦同)：【名詞、形容詞】；意指「幼女」，其生理年齡約為 12 歲以下之少女，後因各人見解不同，現只指作外貌像小孩的女孩，其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小妹妹」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolita(洛莉塔)：【名詞】；A seductive adolescent girl. 一個魅力沒法擋的未成年少女，也就是羅莉的來源，原為一本小說之書名。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正太：【名詞、形容詞】；和Loli屬相反性別同義詞，也就是指生理年齡約為12歲以下之少年，同樣因各人見解之不同，現只指作外貌像小孩的男孩，其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小弟弟」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メイド (Maid)：【名詞】； 女僕、女傭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最高：【形容詞、副詞】；最棒、最好之意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大好き：【形容詞】；最喜歡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素敵：【形容詞、副詞】；有稱讚「好棒、完美」之意，同意於「素晴」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;殘念：【形容詞、副詞、感嘆詞】；可惜的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;苦手：【形容詞】；對某件事感到困擾、棘手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怨念：【名詞、形容詞】；某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念，或用來表示對某件事物的狂熱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;惡趣味：【名詞】；怪癖、與眾不同的特殊喜好，通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUSO (くそ)：【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】；名詞做為糞解釋；動詞則解為惡搞；形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑；也可用來大聲念 出此字以紓發自己的情感，是為感嘆詞之解釋，其帶有「惡搞」或「媽的」之意；此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;流星：【名詞】；意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黑暗鍋：【名詞】；前管員某U氏所研發的特殊料理，其美味度不明，謎般的黑暗料理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XD：【助詞】；如同字面上的意思就是 X的，另外轉九十度看可作為表情符號之用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;敗家：【動詞、形容詞】；指花錢買很多的精品(好物)的動作，另解為一次花費很多錢去買東西或解為購物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芬達：【名詞】；為譯名，原名為Fanta，為一碳酸飲料之品牌，在台灣由太古可口可樂公司所代理，但也是thunder譯名，現作為模擬中神聖系的最強武器，在香港的模擬芬達團支部中也用作黑暗飲料的主要材料，有化學成分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黑暗飲料：【名詞】；一次模擬芬達團支部的旅程中煉製出來，味道不明。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;停屍間：【名詞】；聊天室的別名，意指聊天室沒有說話的時候。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;港漫用語：【名詞】；由於文化上的差異，說話的口氣、言詞有所不同，因感到新奇而拿來被使用，久而久之成為常態。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口胡：【助詞、感嘆詞】；此為港漫用語，常用來表示心情，可同於XD，為擴大效果可用「口古月」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口桀：【助詞、感嘆詞】；此為港漫用語，常用來指壞人的笑聲，特別是指奸笑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轟殺：【動詞】；此為港漫用語，用來指要殺掉某人的動作。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廢材：【名詞】；此為港漫用語，指無用之人，或者是廢物，通「廢柴」、「膿包」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;破天：【動詞】；此為港漫用語，就是「打破天」，不爽時可使用此詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逆天：【動詞、助詞、感嘆詞】；此為港漫用語，指要逆著天道而行，或憤怒時所使用之句首助詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未夠班：【形容詞】；此為港漫用語，意同於北京話之「不夠格」，或是指力量還不夠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;收聲：【動詞】；此為港漫用語，意指閉嘴，通「收嗲啦」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;控：【名詞】；指極度喜歡某東西之人，喜歡的東西冠在「控」字之前，例：羅莉控。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口癖：【名詞】；指在習慣性的在每一句話的最後加上去的句末助詞，&lt;br /&gt;例：「喵~」、「です~」、「がお ~」、「うくん~」等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;萌え：【形容詞、副詞】；指看到令人覺得的極度可愛之人、事、物的形容詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;熱血：【名詞、形容詞】；能讓攻擊力上升2倍的能力，原出自機戰系列，後引申為激昂的心情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魂 ：【名詞】；能讓攻擊力上升3倍的能力，原出自機戰系列，另一解為指帶有榮耀，奮戰不懈的職業精神。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛：【名詞】；能讓HP回覆的能力，原出自機戰系列。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大鑊：【動詞、形容詞、感嘆詞】；意指糟糕了，例：下星期就要期考了，書都未看，這下子大鑊了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大 人買い：【動詞】；是汎指利用大人(或長輩)的財力、信用卡等手段，將某項收集品進行大量收購及佔據的行為，因而造成市場價格的混亂、崩壞，是種新形態的 經濟犯罪行為。以前通常是具有相當財力的大人，因為怨念而造成的行為模式，但近年來學生的所得(零用錢及打工)也逐漸的增加，大人買い也有犯罪低年齡化的 趨勢。通「長輩買」、「長輩威能」(參考資料：かってに改藏)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体溫治療：【名詞】，某女僕長發明的治療法，據說能治百病，但有聞該女僕長使用此式前皆被轟飛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;癌細胞：【名詞】；謎樣的藍色有角生物，真名為unyuu，有多個變種，出沒於各大「任意」，是為某隻怪獸最討厭之物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外道：【名詞】；特擁有過度豐滿胸部的女性，另解為有違常理(或者是太合常理)的事物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病狀惡化促進劑：【名詞】；某怪獸生病吃的藥物，功用就如名字所說一樣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘い人：【名詞】；中文稱作甜人！意思是新人！某"X"o物非常熱愛的稱號。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘い：【助詞、感嘆詞】；日文發音為“AMAI”，在很多動漫畫也有登場的字句！意即「太天真了！！」或「太甜了！」(指食物)，而在模擬裹統稱為「太甜了！！！」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;推倒：【動詞】；即是把某人推倒在地上(或床上)的意思，例：羅莉、某遊戲女角。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孟獲：【動詞】；為南蠻語，表「不知道」之意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仆桌：【動詞】；此為高等顏文字技巧，須將仆街技及翻桌技練的十分成熟，而且等級還須滿20才可使用。&lt;br /&gt;╭□○＝&lt;br /&gt;╯┬────┬&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仆 街：【名詞、動詞、形容詞、助詞】；其實「仆街」的原意是「路倒屍」，是早期的黑道術語，在加入幫會儀式中發毒誓時用的。不過其後香港政府禁止黑社會公開 進行活動，造成儀式漸漸從簡，再加上一般市民失去接觸黑社會的途徑，困此「仆街」這兩個字也就沒有以前那樣敏感了。名詞時解作「混蛋」、「可惡的人」，以 「個」、「條」、「班」做為其單位量詞，其中以「條」最具汙辱性。動詞時解作「仆倒在街上」或「絆倒」，形容詞時則解作「可惡」、「奸詐」，亦可解作「不 得了」、「糟糕了」，意同於「大鑊」，助詞時通常用來形容「打」，以加強「打」的程度，也可用來加強其動詞的動作強度。又可以「PK」代換&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------額外補充--------&lt;br /&gt;瑞：【代名詞】；這是基地流行的斷線或者MSN聊天冷掉了之後的代名詞，比如說聊天聊到一半有人斷線，也可以說「他瑞了」。如果聊天的時候突然安靜下來，大家都沒在說話，也可以說「瑞了」。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111469654699113710?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111469654699113710/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111469654699113710' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469654699113710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469654699113710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/kuso.html' title='[轉貼] KUSO大辭典'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111469436582169850</id><published>2005-04-28T21:14:00.000+08:00</published><updated>2005-04-28T21:19:25.823+08:00</updated><title type='text'>其他 ACG 名詞說明</title><content type='html'>知道這些就代表你墮落了，呵呵...&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;ACG：是指動畫 Ａnime（Ａnimation）和漫畫 Ｃomic，以及遊戲 Ｇame。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;推倒：大部分男人都想做的行為,說白一點就是強 X&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;撲倒：比”推倒”意思更清楚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻過來,繼續：上述行為若對男性使用,所要進行的下個步驟,BL團適用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顏文字：即表情符號,常見的有 ^_^ 或 @_@&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;王道：指最為正確或常出現的人事物，通常只是個人偏執的認定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;萌：指對某物熱烈喜好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怨念：對某人事物的執念,據說有怨念就能成為 NT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大好：【形容詞】；最喜歡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;殘念：【形容詞、副詞、感歎詞】；可惜的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怨念：【名詞、形容詞】；某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念，或用來表示對某件事物的狂熱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KUSO：【名詞、動詞、形容詞、副詞、感歎詞、助詞】；名詞做為糞解釋；動詞則解為惡搞；形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑；也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感，是為感歎詞之解釋，其帶有「惡搞」或「媽的」之意；此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otaku：ACG 狂熱愛好者，ACG 中毒症嚴重患者，將 ACG 瘋狂具現化到現實中的人們。同蘿莉控一樣，這詞一般還是用作圈內人互稱，外人依然將此詞當作貶義詞（因為在圈外一般認知裏，Otaku 是胖胖的頹廢長髮眼鏡男），Otaku 字面意思是“你的家”的尊稱。但是這種稱謂暗示那些愛好者們成天悶在家裏，難得和外界的社會交往。（要更深入瞭解請參考岡田鬥司夫所著的《OTAKU 學入門》……）&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;二次元空間情結、二次元禁斷症：意思是指人只對 2D 世界的人物有興趣，甚至愛上其中一個人物，而另一方面對於同樣條件的真人完全沒興趣。這類人有不少是從未有過初戀的（這兒指對活人）……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;御姐：一個和蘿莉相對的詞，單純來說是指相對年紀比較大但又不會是“熟女”程度的女生，具體就不清楚了，沒研究（逃……）但是一點可以肯定的，就是御姐不一定是被你叫做“姐姐”的人，只要年齡符合即可，這方面的範圍定義方法接近與蘿莉，而區別于御妹。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;御妹：字面上好像是相對御姐而言產生的詞，但是事實上和御姐是完全不同的。御妹一般必須是自己的妹妹（堂妹表妹義妹等等），但是一般不能是血緣上的直系親 妹妹（特例不算）；一般和主角住在同一屋簷下（ACG 中）；一定要稱呼主角為“哥哥”或者“哥哥大人”（反論絕對不能）；一定要把“哥哥”當“哥哥”來看待，至少在故事開始的時候必須這樣；一般要非常體貼 “哥哥”；最後最重要的一點就是，御妹必須是喜歡哥哥的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眼鏡娘：同蘿莉等乃同一類詞，顧名思義就是喜歡戴眼鏡的女生，引申條件為女生必須頭髮長長、個性溫柔（有人也說必須有基本的身材）……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姐貴：滿身肌肉的大姐姐，也就是說……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄貴：見姐貴……&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;參考連結：&lt;br /&gt;&lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a href="http://anime.fightclub.com.pk/text/t-89110.html"&gt;http://anime.fightclub.com.pk/text/t-89110.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111469436582169850?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111469436582169850/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111469436582169850' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469436582169850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469436582169850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/acg.html' title='其他 ACG 名詞說明'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111469345454463162</id><published>2005-04-28T20:45:00.000+08:00</published><updated>2005-04-28T21:06:10.523+08:00</updated><title type='text'>什麼叫做蘿莉，御姐？</title><content type='html'>在網路上常常看到 "蘿莉" 一詞，就上 Google 查了一下，結果真令我滿意，順便就記了下來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知道這些就代表你墮落了，呵呵...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;御姐：【名詞、形容詞】；聲音，外表都可愛，身材，性格，氣質都成熟，給人的形象是大姐姐級，可以說是長大成熟懂事的女性，是 ACG 界女生除了蘿莉，另一大族。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蘿 莉：【名詞、形容詞】；意指「幼女」，其生理年齡約為 12 歲以下之少女，日文叫 [ロリ]~ 中文音翻成 [羅莉]~ 在 ACG 裡心智仍未成熟的角色~(意指行為舉止像小孩子) 我們一般稱之為 [ロリ系] 的角色…….喜歡ロリ系角色的人 ~~ 我們就稱他們為羅莉控 (lolicom) 或羅莉星人 ... 至於專畫ロリ系角色作品的人~ 我們則尊稱他們為ロリ製造者 (Lolimaker) 不過 蘿莉這詞的由來是源自於俄國小說家納博可夫 (Vladimir Nabokov) 於 1955 年所寫成的小說「蘿莉塔 ( Lolita )」，描述一名中年教授迷戀上一名十二歲小女孩的故事，Lolita 即為這名小女孩的名字，此書當時一度被禁， 但現在已成文學中的經典名著，並被藍燈書屋選為二十世紀英文小說第四名，而 Lolita 這詞也已成為全世界形容具挑逗性的少女的代名詞。故事流傳到日本~便有許多原本有這種僻好的書籍加上了這個名稱~縮寫的稱呼就變成ロリ~也就是 loli 了~後因各人見解不同，現只指作外貌像小孩的女孩，其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小妹妹」；例句：「好可愛的羅莉呀！」「這真是太羅莉啦！」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正太：【名詞、形容詞】；&lt;span lang="EN-US"&gt;ショ タコン（tsuyotakoso，念作 ShotaCon，是 ShotaComplex 的略稱；Complex 是指情結，情意綜）正太癖，正式的譯法是「正太情結」，意指迷戀小男生的意思，和 Lolicon 可說是對等名詞。Shota 的漢字是正太。字源來自以三國 志廣為人知的橫山光輝，其筆下的《鐵人 28 號》主角金田正太郎，另有一說為少年偵探團 Complex 略稱，原意是喜好小男孩的癖好。而其形象則是穿著西裝 加短褲的小男生。基本條件是不能有鬚子，而且年紀不能太大，樣子要女性化，身材要修長，不能有太多肌肉。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;參考連結：&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;   &lt;li&gt;&lt;a href="http://anime.fightclub.com.pk/text/t-89110.html"&gt;http://anime.fightclub.com.pk/text/t-89110.html&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ndhu.edu.tw/%7Eu8903004/Lolita.htm"&gt;http://www.ndhu.edu.tw/~u8903004/Lolita.htm&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; (更詳細介紹蘿莉的起源及典故 (不要誤會全文只說 Lolita)，論文又會介紹何謂正太。)&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111469345454463162?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111469345454463162/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111469345454463162' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469345454463162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111469345454463162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/blog-post_28.html' title='什麼叫做蘿莉，御姐？'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111460632641928956</id><published>2005-04-27T20:48:00.000+08:00</published><updated>2005-04-27T20:52:06.420+08:00</updated><title type='text'>新同文堂的新玩法</title><content type='html'>這個算是突發奇想，最近在瀏覽網頁時有時會看到香港的方言，那種有看沒有懂的方言令人完全不解其意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有次看到一篇回響，提到不知有沒有一種轉換器，可以將香港方言轉成一般的中文。那時就想有沒有這方面的工具，想著想著突然靈光一閃，我可以用 [&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=4359" title="一個 Mozilla/Firefox 的擴充套件"&gt;新同文堂&lt;/a&gt;] 來達到這樣的轉換。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;工具有了，那有沒有介紹香港方言與一般中文對應關係的文章？有，就在 MozTW 的論壇中：&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=5860"&gt;速學廣東話...29-1-05修訂&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這一篇文章只是非常簡單的介紹而已，不過已經可以讓我們有一個基本的了解，而我就從這當中擷取幾個比較不會誤判的方言加入 [&lt;a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=4359" title="一個 Mozilla/Firefox 的擴充套件"&gt;新同文堂&lt;/a&gt;] 的轉換表中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;加入後當然要找幾個香港的網站來試試，經過測試發現效果差強人意，不過這個可以透過擴充轉換表來達到比較好的效果。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;底下是我的轉換表僅供參考用。&lt;pre style="border: 1px dotted rgb(0, 0, 0); padding: 5px; margin-left: 20px;"&gt;&amp;lt;manifest&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;traditional&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;你係&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;你是&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;我係&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;我是&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;他係&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;他是&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;o的&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;一些&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;乜&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;什麼&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;咩&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;什麼&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;o既&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;的&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;唔&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;不&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;佢&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;他&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;我o地&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;我們&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;佢o地&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;他們&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;你o地&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;你們&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;乜o野&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;什麼事&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;好索&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;好漂亮&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;粗口&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;粗言穢語&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;尿&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;小便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;屎&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;大便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;去屙屎&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;去大便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;去屙尿&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;去小便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;好串&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;好囂張&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;食屎&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;吃大便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;飲尿&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;喝小便&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;       &amp;lt;phrase&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;收皮&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;r&amp;gt;收聲&amp;lt;/r&amp;gt;&amp;lt;/phrase&amp;gt;&lt;br /&gt;   &amp;lt;/traditional&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;/manifest&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111460632641928956?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111460632641928956/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111460632641928956' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111460632641928956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111460632641928956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/blog-post_27.html' title='新同文堂的新玩法'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111400453727812371</id><published>2005-04-20T21:37:00.000+08:00</published><updated>2005-04-20T21:47:58.556+08:00</updated><title type='text'>在 xpinstall 中複製整個目錄的檔案</title><content type='html'>在 xpinstall 中複製整個目錄的檔案可以參考下面的範例，或者可以參考 flash 的 plugin 安裝程式‧&lt;br /&gt;&lt;pre style="margin-left: 20px; padding: 5px; border: 1px dotted #000000;"&gt;jar 的目錄結構&lt;br /&gt;[D] Root&lt;br /&gt;├ [D] Components&lt;br /&gt;│ ├ file1.js&lt;br /&gt;│ └ file2.js&lt;br /&gt;└ install.js&lt;/pre&gt;&lt;pre style="margin-left: 20px; padding: 5px; border: 1px dotted #000000;"&gt;// install.js 的片段程式&lt;br /&gt;var componentsFolder = getFolder("Components");&lt;br /&gt;setPackageFolder(componentsFolder);&lt;br /&gt;err = addDirectory("Telnet Protocol",&lt;br /&gt;    "1.0.0.1",          // 版本號 (可忽略)&lt;br /&gt;    "Components",       // 在 jar 中的目錄名稱&lt;br /&gt;    componentsFolder,   // 複製到哪個目錄中&lt;br /&gt;    "",                 // &lt;br /&gt;    true);              // Force Flag&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;上述的程式會將 file1.js 與 file2.js 複製到 Components 的目錄中‧&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111400453727812371?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111400453727812371/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111400453727812371' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111400453727812371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111400453727812371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/xpinstall.html' title='在 xpinstall 中複製整個目錄的檔案'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111399748196003855</id><published>2005-04-20T19:43:00.000+08:00</published><updated>2005-04-20T19:44:41.960+08:00</updated><title type='text'>可惡的臭鴨</title><content type='html'>可惡的臭鴨，居然嫌我的 Blog 太技術了。&lt;br /&gt;怎麼會呢？比起某些人來說，這個只是小巫見大巫，上不了台面的東西。&lt;br /&gt;就我而言，我只是將 Blog 當作個人的筆記本來用而已，一本放在網路上的筆記本。 ^_^&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111399748196003855?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111399748196003855/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111399748196003855' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111399748196003855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111399748196003855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/blog-post_20.html' title='可惡的臭鴨'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111384535694943075</id><published>2005-04-19T01:10:00.000+08:00</published><updated>2005-04-20T22:59:48.543+08:00</updated><title type='text'>Adobe 宣布併購 Macromedia</title><content type='html'>原始出處：&lt;a href="http://taiwan.cnet.com/news/software/0,2000064574,20098364,00.htm"&gt;CNET：Adobe 買下 Macromedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;內文節錄：&lt;br /&gt;&lt;div style="border: 1px dotted rgb(0, 0, 0); margin: 3px 0px 0px 20px; padding: 5px;"&gt;國際圖像編輯軟體大廠 Adobe 宣布併購 Flash 動態網頁設計軟體廠商 Macromedia。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adobe 併購 Macromedia 一案，係以價值 34 億美元的股票進行收購，該併購案已通過 Macromedia 董事會同意。......&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;由上面這段消息看來，這個併購案已經確定了，只是兩家性質相似的軟體會有什麼樣的發展？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111384535694943075?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111384535694943075/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111384535694943075' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111384535694943075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111384535694943075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/adobe-macromedia.html' title='Adobe 宣布併購 Macromedia'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111349379501639586</id><published>2005-04-15T00:01:00.000+08:00</published><updated>2005-04-15T00:26:25.833+08:00</updated><title type='text'>Mozilla/Firefox 製作安裝程式的參考資料</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;install.rdf&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;a href="http://www.mozilla.org/projects/firefox/extensions/packaging/extensions.html" target="_blank" class="postlink"&gt;Packaging Firefox/Thunderbird Extensions&lt;/a&gt;         &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;install.js&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;a href="http://xulplanet.com/references/elemref/ref_Install.html" target="_blank" class="postlink"&gt;XPInstall Objects - Install&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;a href="http://xulplanet.com/references/elemref/ref_File.html" target="_blank" class="postlink"&gt;XPInstall Objects - File&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;       &lt;li&gt;&lt;span class="postbody"&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20030604110810/devedge.netscape.com/library/manuals/2001/xpinstall/1.0/xpinstal.html" target="_blank" class="postlink"&gt;XPInstall API Reference&lt;/a&gt; (速度不快)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111349379501639586?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111349379501639586/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111349379501639586' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111349379501639586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111349379501639586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/mozillafirefox.html' title='Mozilla/Firefox 製作安裝程式的參考資料'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111346227788791306</id><published>2005-04-14T15:02:00.000+08:00</published><updated>2005-04-14T15:48:13.153+08:00</updated><title type='text'>在 FreeBSD 5.x 底下使用 PPPoE</title><content type='html'>參考資料： &lt;a href="http://dekuo.blogspot.com/"&gt;FreeBSD 的 PPPoE ADSL 斷線自動重撥&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;使用 PPPoE 的步驟很簡單，首先設定 /etc/ppp/ppp.conf，以下是我的 /etc/ppp/ppp.conf 內容&lt;br /&gt;&lt;div style="width: 400px; margin-left: 20px; color: #404040; border: 1px dotted #0a246a; padding: 7px;"&gt;default:&lt;br /&gt;# you can add more detailed logging if you wish&lt;br /&gt;set log Phase tun command&lt;br /&gt;set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;seednet:&lt;br /&gt;set device PPPoE:rl0&lt;br /&gt;set authname 你的帳號&lt;br /&gt;set authkey 你的密碼&lt;br /&gt;set dial&lt;br /&gt;set login&lt;br /&gt;add default HISADDR&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;設定好後，直接下以下的指令即可連線了。&lt;br /&gt;&lt;div style="width: 400px; margin-left: 20px; color: #404040; border: 1px dotted #0a246a; padding: 7px;"&gt;server&amp;gt; ppp -ddial seednet&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111346227788791306?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111346227788791306/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111346227788791306' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111346227788791306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111346227788791306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/freebsd-5x-pppoe.html' title='在 FreeBSD 5.x 底下使用 PPPoE'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-12166523.post-111346166869406317</id><published>2005-04-14T14:53:00.000+08:00</published><updated>2005-04-14T14:54:28.696+08:00</updated><title type='text'>第一次玩</title><content type='html'>這是第一次玩 Blog。&lt;br /&gt;就在同事的慫恿下，動手寫下第一篇。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/12166523-111346166869406317?l=blog.lst.idv.tw' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blog.lst.idv.tw/feeds/111346166869406317/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12166523&amp;postID=111346166869406317' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111346166869406317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/12166523/posts/default/111346166869406317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.lst.idv.tw/2005/04/blog-post.html' title='第一次玩'/><author><name>Softcup</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
